junio 26, 2024 Longchang Chemical

Depuradora de aguas residuales: ¿cómo funciona el tratamiento de aguas residuales?

Respuesta rápida: Las decisiones sobre procesos de tratamiento y aguas residuales generalmente se toman observando la composición del afluente, la etapa del proceso, el objetivo de cumplimiento y si el ajuste propuesto aún se comporta bien a escala de planta. La respuesta más útil casi siempre proviene del diagnóstico a nivel del sistema, no de una sola métrica.

1, estructura organizativa de la planta de tratamiento de aguas residuales
La producción y operación de la planta de aguas residuales funciona principalmente por parte de la planta, el departamento de operación (incluida la sala de control central y las secciones), el departamento de mantenimiento de energía (incluida la clase de electricista y el grupo de mantenimiento) y el laboratorio para lograr, por parte del departamento de operación para guiar la operación de las secciones. El sistema de mantenimiento de equipos y energía de la planta de tratamiento de aguas residuales consiste principalmente en mantenimiento de rutina, mantenimiento regular, reparación de fallas y mejora del mantenimiento.
Además de la operación del sistema de tratamiento de aguas residuales, el departamento de operación también es responsable del mantenimiento diario del equipo, incluida la inspección diaria y el mantenimiento de rutina simple, como agregar lubricantes, limpieza, reemplazo de filtros, piezas pequeñas de ajuste y ajuste del equipo, etc. (el tiempo de finalización general de la tarea de trabajo es de aproximadamente 0,5 horas). El Departamento de Mantenimiento de Energía es principalmente responsable del mantenimiento regular de los equipos, mantenimiento de averías y mantenimiento de mejoras. El laboratorio depende administrativamente directamente de la Compañía de Drenaje, de hecho está ubicado en la planta de aguas residuales y trabaja en estrecha coordinación con el Departamento de Operaciones bajo la coordinación del Gerente de Planta. Programación del ingreso de aguas residuales a la planta por parte del Ministerio de Planta en la operación del Departamento con la asistencia de la División y estación de bombeo para drenaje.
2, indicadores de monitoreo de la calidad del agua.
Indicadores de monitoreo de la calidad del agua de acuerdo con las «normas de descarga de contaminantes de plantas de tratamiento de aguas residuales urbanas» GB18918-2002 y la construcción de la planta aprobada por el informe de evaluación de impacto ambiental para determinar el nivel de implementación del ciclo de prueba de los diversos elementos de prueba con referencia a la implementación de la «operación, mantenimiento y reglamentos técnicos de seguridad de la planta de tratamiento de aguas residuales urbanas» CJJ60-94. Es decir, valor de PH, SS, DBO5, DQOcr, NH3-N, TN, TP una vez al día, recuento de coliformes fecales una vez a la semana y el resto de indicadores de análisis una vez cada seis meses. En términos generales, la empresa de drenaje elevará adecuadamente el estándar de monitoreo de la planta de tratamiento de aguas residuales para garantizar que la planta de tratamiento de aguas residuales pueda cumplir con los requisitos de la Oficina de Protección Ambiental.3, la empresa de drenaje sobre los indicadores de evaluación del desempeño de la planta de tratamiento de aguas residuales
Empresa de drenaje en los indicadores de evaluación técnica de la planta de tratamiento de aguas residuales debe incluir al menos el siguiente alcance.
Calidad del agua: Tasa de cumplimiento de la calidad del agua efluente: DQOcr, DBO5, SS, NH3-N, TN, TP muestreo cada 2 h, tomar muestras mixtas cada 24 h, hasta el promedio diario. Indicador de coliformes fecales una vez por semana.
Tasa de cumplimiento de la calidad del agua efluente (%) = (número total mensual de indicadores de prueba calificados – número de no calificados) * 100 / número total de indicadores de prueba por mes
Cantidad de agua: tasa de desbordamiento de aguas residuales no tratadas (%) = (volumen de agua entregada por la estación de bombeo de entrada – volumen de tratamiento real de la planta de aguas residuales) * 100 / volumen de agua entregada por la estación de bombeo
Tasa de finalización de tareas de laboratorio: tasa de finalización de tareas de laboratorio (%) = (número real de elementos de prueba * 100) / según el número de elementos y la frecuencia que se deben probar los elementos
Tasa de finalización de equipos e instrumentación: Tasa de finalización de equipos e instrumentación (%) = (número de unidades en buenas condiciones * 100) / número total de unidades en buenas condiciones
Tiempo consecutivo sin bajas por responsabilidad (días)
Con la mejora de la organización y la experiencia de gestión de la empresa, se podrán incluir gradualmente otros indicadores en el alcance de la evaluación.
4、Requisitos previos para la primera operación del sistema
Capacitación del personal: la operación inicial del sistema es un paso importante antes del funcionamiento normal de la planta de tratamiento de aguas residuales, el operador debe estar en esta etapa para el funcionamiento normal del sistema posteriormente para acumular experiencia. En el sistema por primera vez antes de la operación se debe completar la capacitación en el trabajo de todos los empleados y la capacitación en seguridad.
Cada unidad de estructuras de tratamiento en la limpieza, anticorrosión y fijación de equipos: la planta de tratamiento de aguas residuales en operación normal puede no poder detenerse por un tiempo prolongado, por lo que antes de que el sistema por primera vez antes de la operación se deben limpiar la basura y los escombros de todas las estructuras y, al mismo tiempo, se deben inspeccionar y reparar cuidadosamente las estructuras, la maquinaria y el equipo, la pintura, la anticorrosión y las condiciones de fijación.
Puesta en servicio independiente del sistema, prueba de filtración de la estructura: la puesta en servicio independiente del sistema y la prueba de filtración de la estructura deben llevarse a cabo antes de la operación inicial del sistema, incluido el sistema de tratamiento de agua y el sistema de tratamiento de lodo de las distintas piscinas de proceso, equipos de proceso, equipos auxiliares y válvulas de compuerta y compuertas de vertedero, etc. Por parte del subcontratista civil y proveedores de equipos, se completaron las unidades de instalación y se presentó un informe único de prueba de puesta en servicio y filtración de estructura.Al mismo tiempo, preste atención al proceso de elevación de los requisitos del contenido de la verificación, como la elevación del cepillo de giro del mismo, y con la coordinación de la elevación de la puerta del vertedero. El personal de la planta de tratamiento de aguas residuales debe participar en el trabajo y en la aceptación de la puesta en marcha independiente y del trabajo de prueba de filtración.
Verifique las condiciones de entrada y salida: Antes de la operación inicial del sistema, el sistema de alcantarillado debe tener la capacidad de recolectar y elevar las aguas residuales y poder controlar la entrada y el período de entrada de agua a través del sistema de control de alcantarillado y, al mismo tiempo, debe asegurarse que la tubería de efluentes de la PTAR esté conectada al cuerpo de agua receptor, para garantizar que el agua de cola tratada después del tratamiento en la PTAR pueda descargarse en el cuerpo de agua receptor.
Revisión de la carga de diseño cuando el proceso de capacidad excedente de agua: revisión de la carga de diseño cuando el proceso de capacidad excedente de agua se refiere a la revisión desde la bomba de elevación de entrada hasta el proceso de salida de la capacidad excedente de agua puede alcanzar la carga de diseño. Como ha ocurrido durante la puesta en servicio independiente, se puede revisar con la toma de aguas residuales para ahorrar agua dulce. Si surgen problemas, se debe notificar al contratista para que realice modificaciones hasta alcanzar la carga de diseño.
Conexión del sistema: La conexión del sistema de una nueva planta de tratamiento de aguas residuales será completada por el contratista general. El propósito de la prueba de vinculación del sistema es probar la operación del equipo, las capacidades de monitoreo y control de los parámetros del proceso y probar la coordinación de la operación entre los equipos. En el proceso de vinculación del sistema debe centrarse en la depuración del control automático y la operación del sistema de control de campo.
5 、 Selección de lodos inoculados.
Los lodos inoculados se deben utilizar en la planta de tratamiento de aguas residuales municipal de la ciudad cercana para reducir la presión de transporte después de deshidratar y secar los lodos. Generalmente, se cultiva primero en un grupo de zanjas de oxidación y, después de un cultivo exitoso, se bombea al segundo grupo de zanjas de oxidación para continuar cultivando el lodo activado a través de la bomba de lodo de reflujo.
6. Domesticación de lodos activados (tome la zanja de oxidación como ejemplo)
la primera etapa
Alimentar con agua el tanque de reacción de la zanja de oxidación y poner en marcha el empujador submarino.La entrada continua de agua al nivel de agua de la zanja de oxidación alcanza 1/3 de la profundidad de agua efectiva de diseño, el lodo inoculado se coloca uniformemente en la piscina de reacción de la zanja de oxidación, se utiliza un sistema de aireación con soplador de aire para iniciar la aireación y la entrada continua de agua a la piscina de reacción de la zanja de oxidación alcanza el nivel operativo de diseño (usando un sistema de aireación de disco o cepillo giratorio, comience la aireación en este momento), en la entrada continua de agua después de completar la inoculación del lodo, y aumente gradualmente la cantidad de aireación hasta que el volumen de aireación alcance el máximo.
Después de que el nivel de agua de la zanja de oxidación alcance el nivel operativo de diseño, continúe alimentando agua al segundo tanque de sedimentación. Encienda el raspador del tanque de sedimentación y la bomba de retorno de lodos después de 2 horas de entrada de agua en el tanque de sedimentación secundario, de modo que el lodo activado depositado en el tanque de sedimentación secundario pueda recolectarse rápidamente en la etapa inicial de domesticación de lodos y devolverse al tanque de tratamiento biológico. La tasa de reflujo de lodos debe ajustarse observando la situación del lodo de reflujo y la proporción de reflujo de lodo, en general, debe controlarse entre 50 y 100 %.
Cuando el tanque de sedimentación secundario alcanza el nivel de funcionamiento normal, se debe observar la condición de lodo activado y se debe controlar la ingesta de agua hasta que aparezcan flóculos borrosos, momento en el cual el agua se puede alimentar e intercambiar adecuadamente para reponer los nutrientes, y la cantidad de agua intercambiada se puede controlar al 25% de la capacidad del tanque de zanja de oxidación y luego repetir la operación anterior. Cuando el tanque de sedimentación secundario comience a desbordarse, inicie el proceso de tratamiento de aguas residuales posterior, como el proceso de desinfección.
Después de que el nivel de agua del tanque de tratamiento biológico alcance el nivel de funcionamiento normal, el valor de concentración de oxígeno disuelto (OD) en la zanja de oxidación debe monitorearse en cualquier momento (a través del medidor de oxígeno disuelto) para juzgar si el volumen de aireación es suficiente y realizar los ajustes correspondientes. En el proceso de domesticación de lodos activados, la concentración de oxígeno disuelto debería poder cumplir con las siguientes tres situaciones posibles.
a) Baja concentración de oxígeno disuelto en lodos de entrada y retorno; Se requiere más oxigenación.
b) El agua afluente es anóxica y requiere suficiente oxígeno disuelto para transformarla rápidamente en un ambiente oxigenado; y
c) Cuando las aguas residuales son ricas en nutrientes, se necesita una gran cantidad de oxígeno disuelto para satisfacer el crecimiento de microorganismos.En el proceso de domesticación de lodos, la concentración mínima de oxígeno disuelto debe garantizar que la concentración de oxígeno disuelto a la salida de la zanja de oxidación no sea inferior a 1,0 mg/L. En la primera etapa de domesticación de lodos activados, debido a la baja concentración de lodos activados, se puede generar una gran cantidad de burbujas durante el proceso de aireación, y en la operación real del proceso, las medidas de tratamiento correspondientes, como el uso de rociadores de gotas de agua y otras medidas para eliminar la espuma.
La segunda etapa
Después de que el trabajo de domesticación de lodos haya entrado en la segunda etapa, se debe realizar el monitoreo del oxígeno disuelto al mismo tiempo que se debe iniciar el monitoreo de la relación de sedimentación (SV) de 30 minutos y los parámetros de nutrientes del lodo activado. En el proceso de monitoreo de la relación de sedimentación de lodos activados, se puede encontrar que en los primeros días de esta etapa, el color de la mezcla de lodos y agua es casi el mismo que el del agua entrante, y a medida que aumenta el tiempo de aireación, las partículas de la mezcla de lodos y agua se hacen más grandes, el rendimiento de sedimentación mejora y el color cambia gradualmente a negro-marrón.
En esta etapa la proporción de sedimentación de lodos activados puede alcanzar el 20%. El propósito de detectar nutrientes es proporcionar condiciones para el crecimiento de microorganismos, en el proceso de domesticación de lodos activados los parámetros de nutrientes DBO: N: P deben controlarse en 100: 5: 1 aproximadamente, si no se puede alcanzar este parámetro se deben inyectar nutrientes para regularlo.
La tercera etapa
Una vez que el trabajo de domesticación de lodos activados entra en la tercera etapa, el trabajo de domesticación de lodos activados básicamente se completa. En esta etapa, los parámetros clave de la mezcla de lodo y agua deben monitorearse, analizarse y controlarse estrictamente de acuerdo con el plan de análisis enumerado en la Tabla de muestra 3-1, y los datos relevantes deben guardarse como referencia en el funcionamiento normal del sistema. Cuando el valor de concentración de lodos activados alcanza el rango especificado y es relativamente estable, se puede considerar que el trabajo de domesticación de lodos activados está básicamente completado. Después de que las aguas residuales sean tratadas bioquímicamente y por precipitación, el SS del efluente debe alcanzar el estándar. La descarga de lodos residuales se debe realizar de acuerdo con la operación real durante esta etapa.
Fase IV
El propósito de esta etapa es registrar los parámetros operativos, es decir, parámetros de control clave, como la relación de sedimentación de 30 minutos (SV) de lodos activados, la bioscopia, la relación de retorno de lodos y la descarga de lodos residuales. Proporciona una referencia para el funcionamiento normal del sistema.La relación de reflujo de lodos debe aumentarse cuando la concentración del afluente es baja y el crecimiento de lodos es deficiente, mientras que debe disminuirse cuando se produce hinchazón de los lodos y otras condiciones.
La relación de reflujo de lodos debe controlarse estrictamente en esta etapa de domesticación de lodos y posteriormente durante el funcionamiento normal del sistema. Si no se garantiza la relación de reflujo de lodos, pueden ocurrir los siguientes fenómenos:
No hay suficientes lodos activados para tratar los contaminantes. Esta situación suele ocurrir en las primeras dos semanas después del inicio del sistema; si la relación de retorno del lodo es pequeña, lo que da como resultado un tiempo de residencia más prolongado del lodo en el tanque de sedimentación, el lodo sufre una reacción anaeróbica en el tanque de sedimentación secundario y pueden producirse elevaciones y olores; el lodo forma una capa de lodo más espesa en el tanque de sedimentación secundario, lo que puede provocar una mayor concentración de sólidos suspendidos en el efluente; cuando hay una concentración suficiente de oxígeno disuelto, el lodo activado en el tanque de tratamiento biológico producirá una reacción de nitrificación, que puede conducir a una reacción de desnitrificación en el tanque de sedimentación, lo que resultará en un aumento en el volumen de lodo.
Después de finalizar la cuarta etapa de domesticación de lodos y completar el trabajo de domesticación de lodos, los parámetros operativos de lodos activados deben estar dentro del rango de control de diseño y relativamente estables.
7 、 Requisito de temperatura
La temperatura es uno de los factores ambientales de la domesticación de lodos, todo tipo de microorganismos crecen en un rango específico de temperatura, el rango de temperatura de la domesticación de lodos es de 10 a 40 ℃, la mejor temperatura es de 20 a 30 ℃. Por lo tanto, se recomienda que la operación inicial del sistema no se realice en invierno.

8 、 requisito del valor de pH
El valor del pH también es uno de los factores que influyen. En el proceso de domesticación de lodos y posterior operación normal, el sistema de control del pH del agua entrante debe estar entre 6 ~ 9.
9 、 requisitos de nutrientes
Unas buenas condiciones nutricionales son la premisa del metabolismo y crecimiento de las bacterias. En el proceso de domesticación de lodos se deben controlar los parámetros de nutrientes DBO: N: P para 100: 5: 1 aproximadamente, para proporcionar buenas condiciones de crecimiento para la domesticación de lodos.
10. Requisitos de oxígeno disuelto (OD)
El DO es el principal índice de control en el proceso de domesticación de lodos; en el proceso de domesticación de lodos se debe controlar en el rango de DO 0,5 ~ 2,0 mg/L. (El punto de medición de la concentración de oxígeno disuelto está a 4,5 m aguas abajo del agua del aireador de disco giratorio). El OD puede detectarse mediante el probador de oxígeno disuelto, pero también puede detectarse mediante pruebas manuales, para comprender el patrón de cambio de OD en la piscina.11. Requisitos de concentración de sólidos en suspensión de líquidos mixtos (MLSS)
El lodo biológico es una parte activa del lodo, pero también el cuerpo principal del metabolismo orgánico; en el proceso de tratamiento biológico juega un papel importante, y el valor MLSS de la concentración de lodo líquido mezclado se puede expresar relativamente en la parte biológica del número. La concentración de lodo activado debe controlarse entre 2 y 4 g/l. 12.
12. Requisitos de la fase biológica de la microscopía de lodos.
Los lodos activados se encuentran en diferentes etapas de crecimiento, todo tipo de microorganismos también muestran diferentes proporciones. Las bacterias desempeñan la función metabólica básica y fundamental de descomponer la materia orgánica, mientras que los protozoos (incluidos los postbióticos) devoran las bacterias libres. El funcionamiento normal del lodo activado contiene campanillas, rotíferos, ciliados, coloides bacterianos, etc. Cuando el trozo de coloide bacteriano es grande. Relojería activa y más, aparición de rotíferos, nematodos, madurez de lodos y buen carácter.
13. Requisitos del índice de liquidación (SV) de lodos en 30 minutos
La proporción de sedimentación de lodos en 30 minutos debe controlarse entre 15% y 30% durante el funcionamiento normal de lodos activados.
14 、 Ajuste de la edad de los lodos
La base principal es la concentración de lodos en la zanja de oxidación, la concentración de sólidos suspendidos en el agua afluente (SS) y el índice de rendimiento de sedimentación de lodos (SVI), el principal medio de regulación es ajustar la descarga de lodos residuales. La descarga de lodos residuales es la operación más importante en el control del proceso de lodos activados, que controla la concentración de la mezcla, controla la edad del lodo, cambia las especies microbianas y la tasa de crecimiento del lodo activado, cambia la demanda de oxígeno del tanque de aireación y cambia el rendimiento de sedimentación del lodo.
15 、 Cálculo de la edad del lodo
QS=(MLSS*Va)/(Q*SSi)
En la fórmula anterior:
QS: edad del lodo (d)
MLSS: concentración de sólidos suspendidos del licor mixto (mg/L)
Q: caudal afluente (m3/d)
SSi: concentración de sólidos suspendidos del afluente (mg/L)
16. Fórmula de cálculo del tiempo de residencia promedio de la celda:
MCRT=(MLSS*Va)/(Qw*SSr+Q*SSe)
En la fórmula anterior:
MLSS: concentración de sólidos suspendidos del licor mixto (mg/L)
Va: volumen de zanja de oxidación (m3)
Qw: volumen de descarga diario (m3/d)
SSr: concentración de lodos de retorno (mg/L)
SSe: concentración de sólidos suspendidos en efluente (mg/L)
El QS del lodo activado es de aproximadamente 15 días, el MCRT debe ser ligeramente inferior al QS y ajustarse gradualmente hacia abajo durante el proceso de operación. La concentración de lodo de retorno SSr se controla principalmente mediante la relación de reflujo, aumentar la relación de reflujo disminuye la concentración de lodo, disminuir la relación de reflujo aumenta la concentración de lodo y la concentración de lodo se utiliza para calcular F/M.
17、Ajuste del oxígeno disueltoSu base principal es la concentración de oxígeno disuelto (OD) en la zanja de oxidación, principal medio de control de la intensidad de la aireación; zanja de oxidación, la mezcla de aguas residuales en la zanja de oxidación circula el flujo hacia el cepillo, gire el disco o la máquina de voz de mesa para promover la oxigenación, en la parte inferior del dispositivo de aireación la concentración de oxígeno disuelto cambia de mayor a menor, de la sección aeróbica pasa gradualmente a la sección anóxica, la sección aeróbica de la concentración de OD es adecuada para controlar el OD en 1 mg/L ~ 3 mg/L, la sección anóxica debe controlarse 0,2~0,5 mg/l.
La aireación del cepillo giratorio (disco) puede ajustar la altura de la presa de agua, de modo que el cepillo giratorio (disco) cambie la flotabilidad sumergida y cambie la cantidad de aireación, si no hay un dispositivo de control de velocidad de conversión de frecuencia, puede cambiar la velocidad de rotación para ajustar la cantidad de aireación, pero también abrir o reducir la cantidad de cepillo giratorio (disco) para ajustar la cantidad de aireación. Si reduce la cantidad de aireación y afecta el caudal de agua en la piscina (debe controlarse a 0,25 m/s o más), debe abrir el empujador submarino para asegurarse de que el caudal de la piscina no se sedimente.

18 、 Ajuste del volumen de lodos de reflujo
Se basa principalmente en el índice de sedimentación del lodo y el espesor del lodo en el segundo tanque de sedimentación, y el principal medio de regulación es la relación de reflujo. En el proceso de zanja de oxidación, los lodos restantes después de una descarga razonable de los lodos del segundo tanque de sedimentación deben ser devueltos a la zanja de oxidación, con el fin de asegurar la concentración de lodos en el tanque de aireación, para asegurar su capacidad de tratamiento, el control de la cantidad de lodos de reflujo se basa en este requisito, y sus métodos son:
De acuerdo con el control del nivel de lodo del tanque de sedimentación secundario, es decir, de acuerdo con el nivel de lodo determinado por los requisitos de diseño, o de modo que el espesor de la capa de lodo se controle entre 0,3 ~ 0,9 m, mientras que el espesor de la capa de lodo sea inferior a 1/3 de la profundidad del agua sobre el nivel del lodo.si el nivel de lodo real es mayor que el nivel de lodo establecido, se debe aumentar el caudal del flujo de retorno, y si el nivel de lodo es menor que el valor establecido se debe reducir para reducir el caudal del flujo de retorno, de modo que el nivel de lodo se controle gradualmente en el valor establecido, pero el ajuste no debe ser más del 10%, para ser la siguiente inspección Verifique los cambios en el nivel de lodo y luego realice los ajustes apropiados, cuando el nivel de lodo de los dos tanques de sedimentación sea estable, en un valor de tiempo, lo que indica que todo el lodo ha sido refluido al tanque de aireación, para cumplir con los requisitos del proceso, el flujo de retorno y la cantidad de agua directamente relacionada con la ingesta de agua, la ingesta de agua aumentó (o redujo), con la cantidad de lodo que sale del tanque de aireación aumentó proporcionalmente (o redujo), de regreso al flujo debe haber un aumento (o reducción) proporcional.
Por lo tanto, se acostumbra utilizar la relación de retorno (R), es decir, el volumen de lodo de retorno y la relación entre la entrada de agua y el control.
19, estado de funcionamiento del correctivo
El estado de funcionamiento no es ideal, generalmente debido a que los tres ajustes anteriores no se pueden realizar a tiempo, la carga hidráulica (F/M) no es adecuada también puede ser una de las razones, también pueden ser fallas mecánicas o hidráulicas y cambios repentinos en la calidad de la ingesta de agua (como una carga de choque de aguas residuales industriales no planificada). El ajuste oportuno debe estar en funcionamiento durante un largo tiempo en la calidad del agua estacional (incluida la temperatura del agua) y se puede concluir el análisis de la tendencia de la cantidad de agua.
Los parámetros operativos del ajuste tienen un efecto de retardo, deben ajustarse cuidadosamente (el ajuste único debe ser inferior al 10%) y observarse con paciencia. La caracterización de fallas operativas comunes y los métodos de respuesta se muestran en el Apéndice IV, guía de diagnóstico de fallas del sistema; cada planta se puede agregar o eliminar según sus propias circunstancias. En el proceso de acción correctiva, el parámetro clave de control del proceso es F/M, es decir, carga de lodo DBO5, F/M se calcula de la siguiente manera:
F/M=(Q*DBO5)/(MLVSS*Va)
MLVSS=f-MLSS
En la fórmula anterior:
Q: consumo de agua (m3/d)
DBO5: demanda bioquímica de oxígeno de cinco días (mg/L)
f: constante, generalmente toma 0,75 para aguas residuales municipales
MLVSS: concentración de sólidos suspendidos volátiles en líquidos mixtos (mg/L)
Va: volumen efectivo de zanja de oxidación (m3)
Como la DBO5 necesita cinco días para obtener resultados, utilizando nuevamente la determinación de DQO para impulsar la DBO5, el valor F/M de la zanja de oxidación debe controlarse entre 0,05 y 0,15.
20, programación de fallas
Las emergencias en plantas de aguas residuales incluyen:
a) cortes o cortes de energía eléctrica.
b) Falla mayor en la planta; y
c) Falla en la estación de bombeo del oleoducto; y
d) Inundaciones tormentosas.El departamento de planta coordinará el envío de aguas residuales entrantes durante fuertes lluvias con la asistencia de la Sala de Control Central con la División de Gestión de Drenaje y elevará las estaciones de bombeo según sea necesario.
21, verifique los registros de datos del instrumento
a) Los parámetros de control operativo son normales.
b) si el funcionamiento de la bomba de retorno y de la bomba de lodos es normal.
c) Si el OD en la zanja de oxidación está dentro del rango de 1,0 mg/L a 3,0 mg/L.
d) Si la cloración es normal.
22 、 Inspección sensorial
La zanja de oxidación en la mezcla de color se puede utilizar como indicador de lodo malo o de lodo saludable; un lodo activado aeróbico saludable debe ser similar al color marrón chocolate.
Si el tanque de sedimentación secundario es normal, si el agua de la superficie es clara, si hay burbujas en la piscina, lodos flotantes o si la capa de lodo es demasiado espesa. Si la capa de lodo es demasiado espesa, se debe aumentar la relación de reflujo de lodo.
Si el agua es clara puede reflejar directamente las condiciones de operación, lo que refleja el rendimiento de sedimentación de lodos.
23 、 Verifique el registro de datos de laboratorio.
Índice de lodos (SVI) y microscopía microbiológica, el SVI normalmente debe ser 70-100. si el SVI es demasiado alto, puede ocurrir expansión del lodo, si el SVI es demasiado bajo, puede ser envejecimiento del lodo. Si en el examen microscópico se encuentran bacterias filamentosas, se debe considerar la cloración del lodo de retorno. La dosis de aire (para aireación por chorro), DO debe mantenerse entre 1 mg/l y 3 mg/l en la zanja de oxidación; se puede suponer que la dosis de aire está directamente relacionada con la DBO5 del afluente, que no está disponible hasta cinco días después del muestreo. La DBO5 no estará disponible hasta cinco días después del muestreo. El seguimiento del uso del aire (combinado con el valor de DQO) es un indicador de referencia de la DBO5 del afluente.
24, inspección previa al arranque de la estación de bombeo de entrada y salida
La inspección previa a la puesta en marcha incluye:
a) nivel de agua en el estanque de succión, si está por encima del nivel de agua de inicio permitido
b) si hay residuos en el agua que puedan afectar el funcionamiento de la bomba
c) Verifique si la máquina de bombeo está instalada correctamente, los sujetadores no están sueltos, los cables, las cajas de conexiones están normales y la compuerta de salida (si la hay) está cerrada.
d) Verifique la posición del interruptor de la consola (gabinete), cambie al estado de control manual, verifique que el voltaje de la fuente de alimentación trifásica debe estar dentro del rango de las disposiciones del sensor de humedad del motor propuesto, la temperatura es normal, se permite que la sección del proceso posterior ingrese al agua.
25, dentro y fuera de la inspección de la estación de bombeo de agua.Nivel de agua de la piscina de succión, piscina de succión con o sin desechos, sonido de funcionamiento de la bomba de la máquina de trabajo uno por uno, voltaje trifásico, corriente, humedad del sensor, temperatura, presión de salida de la bomba, caudal, verifique el gabinete de control, los interruptores de conmutación están configurados en la posición establecida de autocontrol o control manual, el equipo auxiliar de la tubería de la máquina y la bomba, y la sala de máquinas, puertas y ventanas son normales. Frecuencia de inspección para el turno, turno de cada uno (aumentar el contenido del turno), el resto del tiempo inspección cada 2 horas, la inspección de turno también incluye equipos, instrumentación, cuarto de bombas y cuarto de bombas alrededor del nacimiento del área de responsabilidad de trabajos de salud y mantenimiento.
El proceso de inspección encontró que el problema debe ajustarse inmediatamente y registrarse en la hoja de registro, como el nivel de agua por debajo del valor establecido, debe cerrarse inmediatamente, verificar el relé de nivel de agua, para que vuelva a la normalidad, si el nivel de agua es mayor que el valor establecido, debe notificarse a la sala de control para aumentar la apertura de la bomba, la bomba está funcionando normalmente, verificar el relé de nivel de agua, para que vuelva a la normalidad; tales como los desechos de la piscina de succión deben limpiarse inmediatamente, si tiene que bajar a la piscina para limpiar, debe hacerlo de acuerdo con las Si tiene que bajar a la piscina para limpiarla, debe operar de acuerdo con los «requisitos de operación de seguridad en un espacio pequeño» y notificar a la sala de control para transferir personas para apoyar y monitorear, y debe verificar la fuente de los escombros y tomar las medidas necesarias para evitar que situaciones similares vuelvan a suceder.
Si el sonido del funcionamiento de la bomba no es normal, debemos encontrar el motivo y volver a la normalidad; Si los parámetros de funcionamiento de la bomba no son normales, debemos ajustarlos y mantenerlos para que sean normales. Cuando el clima cambia repentinamente, como por ejemplo cuando se avecinan fuertes lluvias, se debe aumentar la inspección, revisar la puerta, la ventana y tomar las medidas necesarias contra rayos a prueba de agua. Equipos por primera vez, equipos después de inspección, transformación o fuera de servicio por largo tiempo en el sistema para aumentar el número de inspecciones, es decir, un aumento de 30 minutos, 75 minutos cada una, si todo es normal, se transfiere a inspección normal cada 120 minutos.
26, dentro y fuera del contenido y frecuencia del mantenimiento de la estación de bombeo
Válvula de compuerta: una vez al mes en turno de día largo. Verificar el sellado del vástago de la válvula, si es necesario, reemplazar la empaquetadura, el punto de lubricación del llenado de lubricante, si la válvula de compuerta eléctrica debe verificar el interruptor de límite, el dispositivo de enclavamiento manual y eléctrico; si la válvula de compuerta inmóvil a largo plazo debe realizarse todos los meses para abrir y cerrar la prueba. Válvula de retención de cierre lento, una vez al mes depuración del mecanismo de cierre lento, llenado de lubricante.
Los equipos de elevación, como el carro de armadura o el polipasto eléctrico, deben realizar pruebas de cambio y elevación todos los meses, verificar el cable de acero para su elevación para evitar la corrosión y detectar su desgaste; si el desgaste es mayor al 10% del diámetro original o se descubre que tiene hilos rotos, entonces se debe informar al grupo de mantenimiento para su reemplazo. Una vez por turno, verifique si los componentes metálicos como tuberías, válvulas de compuerta, cubiertas de orificios de elevación de bombas sumergibles, barandillas, escaleras, soportes, etc., están apretados y estables, y tome medidas de estabilización, y si comienzan a corroerse, entonces se deben tomar medidas de descalcificación y anticorrosión.
Reemplace las luminarias dañadas a tiempo. Antes de entregar el turno, realizar un trabajo sanitario en la tubería, válvula de compuerta y sus equipos auxiliares, gabinete de control eléctrico, puerta de la sala de bombas, ventana, pared, piso y el área de higiene circundante de responsabilidad. Y revise el gabinete de control eléctrico de la lista de discapacitados y mantenga la posición precisa.
27, limpieza y frecuencia de pozos de captación.
Cada dos años se deben recolectar pozos de agua para limpiar y revisar el cuerpo de la piscina en busca de grietas y corrosión, si la estructura ha sido estabilizada, la acumulación de lodo y la corrosión no es grave puede ser conveniente extender el ciclo de limpieza.
Es aconsejable elegir el período de tiempo cuando el volumen de aguas residuales es pequeño para organizar la limpieza, estimar el tiempo de limpieza y estimar el volumen de aguas residuales desbordado, informar a la empresa de drenaje después de determinar el tiempo y luego organizar la implementación después de la aprobación. Antes de la limpieza, debemos hacer suficientes preparativos en cuanto a mano de obra, recursos materiales, iluminación, ventilación y medidas de seguridad, tratar de acortar el tiempo de interrupción del suministro de agua y garantizar la seguridad, y hacer buenos arreglos para los cambios posteriores en la producción del proceso antes de que pueda comenzar el trabajo.Cuando el anfitrión recolecta agua de la piscina hasta el nivel más bajo del agua, corta el suministro de energía de todos los anfitriones, levanta la bomba sumergible una por una, en una pequeña bomba sumergible móvil para continuar bombeando, mientras usa una pistola de agua a alta presión para lavar y limpiar la pared de la piscina, la necesidad de bajar a la piscina cuando la operación se debe realizar en estricta conformidad con la «operación segura en un espacio confinado», el punto principal es llevar a cabo ventilación obligatoria, la ventilación en la mayor parte El punto clave es llevar a cabo ventilación forzada, en la ventilación del punto más desfavorable para detectar la concentración de gases tóxicos y déficit de oxígeno, para cumplir con los requisitos ante las personas, y al mismo tiempo debe continuar ventilando, la intensidad se puede reducir adecuadamente, pero no se puede detener, porque el charco de suciedad todavía estará liberando gases venenosos que deben ser supervisados por alguien, debajo de la piscina no debe haber más de 30 minutos de tiempo de trabajo.
Verificar las grietas y la corrosión de la piscina, verificar la corrosión de la tubería, el riel y la interfaz de la bomba, si es necesario, el tratamiento anticorrosión, verificar la estabilidad de la tubería y la instrumentación de detección del nivel del agua, realizar un registro detallado y reanudar la producción. Limpie la piscina al mismo tiempo que los trabajadores de mantenimiento electromecánico deben levantar el motor sumergible, limpieza, inspección y mantenimiento, después de completar la limpieza, el restablecimiento de elevación de la piscina y la operación de descarga de agua.

28, operación y mantenimiento de rejilla gruesa y fina
Antes de poner en marcha una rejilla nueva o puesta a punto se debe comprobar:
a) no hay residuos en la rejilla
b) aceite lubricante y nivel de aceite lubricante
c) la rejilla con las condiciones de funcionamiento
d) transportador de escoria y prensa de escoria con condiciones de funcionamiento
e) dentro y fuera de la apertura y cierre de la compuerta de agua flexible, hermético para cumplir con los requisitos
f) el sistema eléctrico y de monitoreo es bueno
g) instrumentos de control automático, medidores son transmisión de información normal y precisa; El gabinete de control manual con condiciones de operación, control automático y conmutación del dispositivo de control manual es normal.
Después de completar las comprobaciones anteriores y confirmar que no hay ningún error, puede poner en funcionamiento la parrilla. Los pasos para iniciar la parrilla son:
a) arrancar el motor, para determinar el funcionamiento normal del motor
b) abrir la compuerta de entrada de agua para comenzar a alimentar agua
c) poner en marcha la máquina de rallado y descontaminación
d) poner en marcha el transportador de escoria
Los pasos operativos detallados serán ajustados y complementados por el proveedor o la ciudad del proyecto de acuerdo con la situación real.Cuando la red esté en funcionamiento dentro de 1 hora, debe prestar mucha atención a las condiciones de funcionamiento de toda la máquina; si encuentra alguna vibración o ruido anormal, debe apagarla inmediatamente para su inspección y solución de problemas antes de ponerla en funcionamiento.
29, procedimientos claros (de transporte) de escoria
La máquina descontaminadora de rejilla limpió la escoria a través del transportador de escoria de rejilla hasta el cubo de escoria. La escoria en la tolva cuando la escoria alcanza el 80% de la capacidad de diseño debe transportarse de manera oportuna, mientras que al menos una vez por turno debe transportarse a la planta de tratamiento de aguas residuales, a los lugares designados para el tratamiento unificado.
30, procedimientos operativos del tanque de sedimentación de arena (tanque de sedimentación ciclónica, por ejemplo)
Poner en marcha un tanque ciclónico de sedimentación de arena nuevo o volver a ponerlo en servicio debe comprobarse antes de:
a) limpiar las tuberías de entrada y salida y la grava y otros desechos de la piscina
b) el mezclador y el dispositivo de transmisión con las condiciones de funcionamiento
c) compresor de aire con condiciones de funcionamiento
d) la tubería de aire y su soporte son estables
e) El sistema de elevación de arena y la tubería de descarga de arena están en condiciones de funcionamiento.
f) Lavadora de arena con condiciones de operación.
g) Todas las válvulas y compuertas se abren y cierran de acuerdo con los requisitos de diseño.
h) Se completan las tareas de anticorrosión y fijación de los equipos mecánicos debajo de la superficie del agua y de la pared y fondo de la piscina.
i) el sistema eléctrico, el sistema de monitoreo y el sistema de protección están intactos
j) el gabinete de control manual del sistema de control en el sitio con condiciones de operación, instrumentos de control automático, medidores y transmisión de información es preciso y normal, el control automático y la función de conmutación de control manual son normales.
31 、 El procedimiento de puesta en marcha del tanque de sedimentación de arena ciclónico es:
a) Iniciar la compuerta de entrada de agua para iniciar la entrada de agua.
b) Poner en marcha el dispositivo mezclador
c) establecer los parámetros operativos del sistema de elevación de arena
d) Poner en marcha la lavadora de arena.
e) Retirada de la tolva de arena cuando esté llena.
Los procedimientos detallados de puesta en marcha serán ajustados y complementados por el proveedor o la ciudad del proyecto de acuerdo con la situación real.
Al iniciar el sistema, se debe ajustar el caudal de cada piscina hasta que el caudal esté equilibrado y lo más cerca posible de los requisitos de diseño. Los parámetros de control automático para la remoción de arena y el lavado de arena se ajustarán de acuerdo con el contenido de arena del efluente. Pero al menos una vez al día para revisar, en el tanque de sedimentación de arena se deben probar los cambios de carga en el contenido de arena del agua y deben cumplir con los requisitos del proceso.
La arena limpiada por la lavadora de arena se recoge en una tolva de arena o en un camión y se retira de manera oportuna, y la arena limpia debe transportarse a un lugar designado.El contenido orgánico de la arena excluida debe analizarse periódicamente y se requiere que el contenido orgánico sea inferior al 10%.
Cuando se cierra la válvula de compuerta de entrada para detener el funcionamiento del tanque de sedimentación de arena, se debe realizar la operación de levantamiento de arena para asegurarse de que se complete la remoción de arena del tanque de sedimentación de arena y se detenga la operación del sistema de levantamiento de arena.

32 、 Parámetros de funcionamiento normal de varios tipos de tanques de sedimentación de arena.
El contenido de materia orgánica en las partículas de arena debe ser inferior al 10%.
33. Procedimientos operativos de la unidad de tratamiento biológico (tome la zanja de oxidación como ejemplo)
Debido a un corte de energía o mantenimiento del equipo y otras razones por un corto período de tiempo para dejar de funcionar, el lodo activado aún está activo y el reinicio debe operarse de acuerdo con los siguientes pasos. La inspección previa al arranque incluye: limpieza de basura: limpiar los escombros flotantes en la zanja de oxidación. Limpiar la basura y los escombros en la pasarela. Verificación del sistema de aireación: si se utiliza el soplador, verificación del sistema de aireación: (verificación del soplador de acuerdo con lo establecido en 4.9 en la implementación). Cabezal de aireación sin bloqueo. Tubería de aire sin fugas de aire. Estado de apertura y cierre de válvulas en la tubería de aire.
Si se utiliza cepillo giratorio y máquina aireadora de mesa, las revisiones del sistema de aireación son las siguientes: cepillo giratorio y máquina aireadora de mesa, control: nivel de aceite lubricante del reductor, lubricación de cojinetes, fijación del equipo, motor y caja reductora alrededor de la limpieza de escombros, discos, cepillo giratorio, sujeción de las cuchillas y su integridad.
Inspección submarina del empujador: la dirección de colocación y la fijación del equipo están intactas y en condiciones de funcionamiento.
Inspección de la puerta de la presa de salida: el dispositivo de ajuste de la boca de la presa no está oxidado, la estanqueidad cumple con los requisitos y la altura de la puerta de la presa de salida cumple con los requisitos.
Inspección del sistema de tuberías, compuertas y válvulas: sin fugas en la tubería expuesta, soporte estable, buena pintura y anticorrosión; apertura y cierre de la puerta estado de apertura y cierre flexible de acuerdo con los requisitos de diseño.
34 、 Inspección de la unidad de tratamiento biológico (zanja de oxidación, por ejemplo)
La inspección diaria del sistema de zanjas de oxidación incluye lo siguiente:
La eliminación de espuma y espuma en la superficie de la zanja de oxidación, juzgar si la operación es normal de acuerdo con el olor emitido, revisar la concentración de oxígeno disuelto en la prueba en el sitio y los datos del instrumento en línea, revisar la prueba de pH en el sitio y los datos del instrumento en línea, el color del licor mezclado, la claridad de la separación de lodo y agua del licor mezclado en tanque anaeróbico. Funcionamiento del motor y de la transmisión (ruido, vibración, corriente y tensión, etc.)), nivel de aceite lubricante de equipos mecánicos, mariposa giratoria, ruido y vibración del cepillo giratorio, lubricación de los rodamientos de la mariposa giratoria y del cepillo giratorio, relación de sedimentación de lodos (una vez por turno), ajustes del vertedero de salida, operación del empujador submarino y caudal de agua.
El proceso de inspección debe centrarse en observar el color de la mezcla, el olor del sitio de la zanja de oxidación y la claridad de la separación lodo-agua en el tanque anaeróbico, y cualquier anomalía encontrada debe notificarse inmediatamente a la sala de control central para su ajuste.
Color de la mezcla lodo-agua: el color de la mezcla en el sistema de zanjas de oxidación en buen estado de funcionamiento es marrón negro a marrón negro oscuro, si la concentración de lodos disminuye, el color de la mezcla lodo-agua cambiará de marrón negro oscuro a marrón negro claro. Si la cantidad de oxígeno no es suficiente, la mezcla de lodo y agua se volverá negra.
Olor: El olor de un sistema de zanja de oxidación que funciona normalmente debe ser ligeramente a humedad. Si el sistema no funciona correctamente, puede producirse un gas con olor irritante. Cuando hay olor a huevo podrido, es posible que el sistema esté experimentando una reacción anaeróbica. Se deben tomar medidas para aumentar la carga de oxígeno.
Claridad de la capa superior de la mezcla de la sección anóxica: En un sistema de zanjas de oxidación que funciona normalmente, se puede observar una capa clara de 1 a 2 cm de profundidad en la capa superior de la mezcla de lodo y agua en la sección anóxica de la zanja de oxidación. La profundidad específica de la capa de agua clara depende del caudal de la zanja de oxidación y de la sedimentabilidad del lodo activado.
Espuma en la superficie de la zanja de oxidación: La producción de espuma blanca en la superficie de la zanja de oxidación suele deberse a una concentración insuficiente de lodos. En el proceso de puesta en marcha del sistema, la espuma blanca en la superficie de la zanja de oxidación es más común; con el aumento de la concentración de lodos, el fenómeno de la espuma puede desaparecer gradualmente.
La línea de inspección del sistema de zanjas de oxidación debe basarse en la situación real para determinar la suya propia; La frecuencia de inspección debe ser cada 2 horas, en el traspaso de turno debe estar el personal de traspaso de turno y hacerse cargo del sistema para un recorrido e inspección, la frecuencia de inspección se puede ajustar de acuerdo con la situación real. 35, los procedimientos operativos del segundo tanque de sedimentación
El inicio de dos tanques de sedimentación se divide en inicio de piscina vacía y inicio de piscina llena, los siguientes pasos de operación de inicio son el inicio de piscina vacía, si se inicia la piscina llena, se puede omitir la parte de inspección bajo el agua.Al iniciar el mantenimiento y volver a poner en funcionamiento el sistema de dos tanques de sedimentación, se debe verificar antes de comenzar: el rendimiento de apertura y cierre de la compuerta de control es bueno, no hay arena u otros residuos en la piscina, la lubricación del equipo mecánico y el nivel de aceite son apropiados, la potencia, los interruptores, el sistema de control, los engranajes, los engranajes de transmisión, las ruedas de desplazamiento, los dispositivos de protección contra sobrecargas y las trayectorias de las ruedas con las condiciones de operación, el puente raspador gira algunas vueltas para verificar que la posición de los cepillos de goma del raspador sea adecuada. Si la posición es demasiado alta o demasiado baja, debe ajustarse a tiempo.
Al mismo tiempo, la operación mecánica debe ser estable y con una velocidad de rotación uniforme y sin golpes o saltos hacia arriba y hacia abajo, el cucharón de escoria puede recolectar escoria flotante. Si el sistema raspador de lodo está equipado con un dispositivo de alarma de sobrecarga, se debe probar si la maquinaria y el equipo emitirán una alarma y se apagarán automáticamente en caso de sobrecarga. La fijación y protección contra la corrosión del equipo debajo de la superficie del agua, sin residuos ni condiciones de obstrucción en el tanque de distribución y la tubería de retorno de lodos, buena protección contra la corrosión de la estructura del tanque de sedimentación, sin grietas y otras fallas potenciales, y el nivel de la placa del vertedero colector, sin defectos.
Abra la compuerta de entrada de agua para introducir agua en el tanque de sedimentación; el operador debe hacer que las piscinas alimenten agua de manera uniforme durante la alimentación. Cuando el tanque de sedimentación esté en el agua durante 2 horas, comience a raspar la máquina.
En la etapa de operación inicial se debe determinar que el raspador de lodo complete un ciclo de trabajo de varios parámetros operativos, y con el valor de diseño y los registros de aceptación del equipo, juzgar si está en el rango normal.
En la operación de inicio para aumentar la frecuencia de inspección, el primer intervalo de 30 minutos, el segundo intervalo de 45 minutos, si no surge ningún problema, el sistema se puede transferir a inspección normal.
36, desinfección para determinar la cantidad de oxígeno.
La desinfección puede matar los gérmenes en la descarga de aguas residuales para prevenir la propagación de enfermedades y la proliferación, pero la cloración y la reacción orgánica generarán sustancias cancerígenas, por lo que tanto para eliminar los gérmenes como para minimizar la cantidad de cloración, la norma nacional requiere el control del número de coliformes fecales (fácil de medir, pero también refleja la situación de los gérmenes para matar de un índice indirecto), por lo que se debe determinar mediante experimentos el índice de cloración y luego calcular la cantidad de cloro de acuerdo a la cantidad de agua vertida, los pasos son:
a, determine la cantidad de bacterias coliformes en el agua
B. Divida la muestra de agua en seis tazas de 100 ml.
c. Sume 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1.0 mg de cloro a cada taza de muestra, de modo que el índice de cloración de cada taza de muestra sea 5, 6, 7, 8, 9, 10 mg/L respectivamente.
d, agitar muestras de agua, simular la operación real, aguas residuales en el tiempo de residencia del tanque de contacto.
e, después de alcanzar el tiempo de residencia, respectivamente, para determinar el número de bacterias coliformes.
F. Tome la cantidad mínima de cloro necesaria para cumplir con el estándar de bacterias coliformes.
g 、 Según la ingesta diaria promedio de agua para la dosis de cloro
Cloración (Kg/h) = [Q average (m3 / h) * test chlorination indicators (mg / L)]/1000
37, pasos de inicio de la desinfección
un. Cloro listo para usar y pasar a la posición de cloración, determinar el peso, para determinar la botella con cloro.
b. Si la botella de cloro pesa más de 500 kg, gire la válvula de cloro hacia la vertical hacia arriba y hacia abajo, amortigüe ligeramente el extremo de la válvula de cloro de la botella de cloro y use estrictamente la válvula de cloro, cuelgue el cartel de «uso».
c 、 Limpie los residuos en el puerto de la válvula de cloro principal, coloque la junta especial e instale la tubería de conexión de cloro gaseoso.
d. Antes de agregar cloro normalmente, primero se debe encender la bomba presurizada para que el chorro de agua funcione normalmente. Después de detener la cloración, la bomba presurizada debe continuar funcionando durante 2 a 3 minutos antes de detener su funcionamiento.
e, abra ligeramente la válvula de cloro, con 10% de amoníaco para verificar si la junta tiene fugas de cloro, si la válvula de cloro tiene cloro, si la temperatura es baja, abra la calefacción de la ducha y debe evitar estrictamente la corrosión de la válvula de cloro. Y de acuerdo con la sección anterior de los requisitos experimentales de la cantidad de llenado de cloro.
f, el uso de la máquina de cloro, siga el uso de la máquina de cloro utilizada de acuerdo con las instrucciones preparadas.
38 、 Disolución y preparación química.
Los procedimientos de preparación y disolución química son: disolver el tanque en el agua hasta una cierta cantidad → al mismo tiempo, se agrega el químico cuantitativo al tanque de disolución → comenzar a agitar hasta que se disuelva por completo → tanque de disolución → continuar alimentando el agua hasta la concentración requerida del líquido. La concentración de la preparación química debe ajustarse de acuerdo con la operación real. En el proceso de operación siempre se debe prestar atención al estado de funcionamiento del sistema de control de nivel de líquido, revisar el nivel de productos químicos en el tanque de disolución, para evitar que las bombas dosificadoras estén inactivas y no se dosifiquen productos químicos.
39, verificación del sistema de eliminación química de fósforo antes de comenzar
Verifique lo siguiente: que no haya fugas en la línea de dosificación, la bomba dosificadora con las condiciones de operación, el estado de apertura y cierre de la válvula de la línea de dosificación de acuerdo con los requisitos de diseño, el tanque de reacción con las condiciones de operación.Después de completar la verificación previa al inicio, puede iniciar la operación, iniciar la operación del procedimiento para: piscina de reacción en el agua (si la piscina de reacción mecánica, debe encender el dispositivo de mezcla al mismo tiempo para comenzar), iniciar la bomba dosificadora para agregar productos químicos.
Los pasos detallados de la operación inicial son ajustados y complementados por el proveedor o la ciudad del proyecto de acuerdo con la situación real.
40 、 Procedimientos operativos de la sala de bombas de lodos de retorno
El encendido y apagado de la bomba está controlado por los requisitos del proceso. El control del volumen de lodos residuales y de reflujo se controla principalmente de forma automática mediante la sala de control central de acuerdo con la información transmitida desde el instrumento de detección. Cuando la bomba se pone en uso por primera vez y cuando se calibra o se depura más de otras maneras, se puede operar manualmente y luego transferirse al procedimiento de control automático una vez completada la depuración.
Cuando necesite operar manualmente la bomba de lodos residuales o la bomba de lodos de reflujo, primero verifique el nivel de lodos del tanque de lodos, verifique que la bomba de lodos esté instalada correctamente, que los sujetadores no estén sueltos, que la caja de conexiones del cable esté normal, si la puerta de salida está cerrada (excepto por el diseño de otras disposiciones), si el medidor de flujo es normal y luego cambie a la posición manual, verifique el voltaje de la fuente de alimentación trifásica, la temperatura propuesta del motor abierto, si la humedad es normal, arranque el motor, escuche el sonido de la máquina de bombeo, controle el voltaje, el amperímetro, si el sonido es normal.
Después de que la corriente vuelva a caer, abra lentamente la válvula de compuerta de agua, de acuerdo con los requisitos del proceso en el flujo del grado de apertura de la válvula de control, controle que el voltaje y la corriente estén en un rango razonable, informe el tiempo de arranque de la sala de control y verifique con la sala de control los parámetros operativos, y puede transferirse a la operación de autocontrol, si el proceso de arranque encuentra alguna irregularidad no se iniciará, o se ha iniciado, se debe apagar inmediatamente para verificar la causa, solucionar el problema antes de reiniciar, pero el reinicio se debe realizar después de que la válvula de compuerta se cierra y el motor se para completamente durante 5 minutos, y si el arranque repetido aún no tiene éxito, se debe reportar como falla del equipo.
Cuando se requiere una operación de apagado manual, se debe notificar a la sala de control para verificar si la temperatura y la humedad del motor son normales, cerrar la compuerta de agua, cambiar el interruptor a la posición manual y apagar el motor.
41 、 preparación de coagulanteEl procedimiento de preparación del coagulante es el siguiente: introduzca agua en el tanque de disolución hasta una cierta cantidad → agregue productos químicos cuantitativos en el tanque de disolución al mismo tiempo → comience a agitar hasta que esté completamente disuelto → tanque de disolución → continúe alimentando agua hasta la concentración requerida del líquido. (Los pasos detallados de la operación de configuración del coagulante por parte del proveedor o la ciudad del proyecto se agregarán según la situación real).
La dosis de coagulante debe ajustarse según la naturaleza del lodo, el grado de nitrificación, el contenido de agua del lodo y otros factores. La cantidad de reserva debe determinarse según el tipo de coagulante, el período de validez de almacenamiento permitido y las condiciones de almacenamiento, etc. El coagulante debe seguir el principio de almacenarse primero y usarse al mismo tiempo.
42 、 Inspección del filtro prensa de correa antes del inicio
Incluyendo: sistema de dosificación de coagulante (incluidas bombas dosificadoras, configuración de coagulante, sistema de control de nivel, sistemas de tuberías y tanques de solvente, etc.) con condiciones de trabajo. Filtro prensa de correa (incluida la correa de filtro, dispositivo de guía de correa, dispositivo de accionamiento, sistema de retrolavado, dispositivo de alimentación de lodos, vehículos de transporte de lodos con cinta transportadora y sistema de drenaje, etc.) con condiciones de trabajo, inicie el filtro prensa de correa en ralentí durante varios minutos para determinar la ausencia de fallas. La bomba dosificadora de lodos tiene condiciones de funcionamiento. El sistema de control automático y de potencia tiene las condiciones de funcionamiento.
Asegúrese de que se completen las verificaciones anteriores, puede iniciar el sistema de deshidratación de lodos, los pasos de puesta en marcha son: de acuerdo con el lodo del tanque de almacenamiento de lodos o de acuerdo con las operaciones de deshidratación de lodos de descarga de lodos restantes. Dosificación de coagulante. Encienda el filtro prensa de cinta (incluido el sistema de retrolavado, la cinta transportadora y el vehículo de transporte de lodos). Encienda la bomba dosificadora de lodos, observe el funcionamiento de la máquina deshidratadora y ajuste la cantidad de lodo a dosificar, y ajuste la dosis de coagulante en consecuencia hasta que el lodo exportado alcance el estándar de contenido de agua. Los pasos detallados de la operación de puesta en marcha serán ajustados y complementados por el proveedor o la ciudad del proyecto de acuerdo con la situación real. La ventilación de la sala de deshidratación de lodos debe garantizarse después de que el sistema se ponga en funcionamiento.
43. Puesta en servicio del convertidor de frecuencia
Incluyendo:①Compruebe antes del encendido: si hay algún error en la especificación del modelo del convertidor de frecuencia. Si hay algún problema en el entorno de instalación. Si las piezas de conexión de toda la máquina están sueltas, si los conectores están insertados de forma fiable y si están desalojados o dañados. Si el cable cumple con los requisitos. Si la conexión eléctrica del circuito principal y del circuito de control está suelta y si la conexión a tierra es confiable.Si la línea externa de cada terminal de conexión a tierra está conectada incorrectamente y si la conexión del cable blindado cumple con los requisitos. Todos los terminales externos y terminales de conexión a tierra con medición de megaóhmetro de 500 V, la resistencia debe ser superior a 10 M. Si el voltaje de la fuente de alimentación del circuito principal está de acuerdo con el valor especificado. No quedan cabezas de alambre o cables metálicos ni otros objetos extraños en la caja; límpiela cuando sea necesario.
② No conectado al motor, solo el inversor depurando: primero desconecte todos los interruptores de funcionamiento. Ajuste de frecuencia (es decir, ajuste de velocidad), potenciómetro al valor mínimo. Encienda el interruptor de alimentación de la línea principal (generalmente el ventilador de refrigeración interno, el panel y otros circuitos de control, circuitos de programa, etc. se energizan al mismo tiempo), espere un momento, verifique que los circuitos no tengan calor, olor, humo u otros fenómenos, y si el indicador es normal. Verifique los parámetros establecidos por el inversor, puede modificar o restablecer los datos de acuerdo con los requisitos reales.
Dé instrucciones de avance o retroceso, girando la frecuencia hacia el posicionador, observe si la indicación de frecuencia es correcta. Si la visualización de frecuencia no es digital, si es necesario, corrija también la tabla de frecuencias.
③ Inversor con motor en funcionamiento sin carga: primero desconecte todos los interruptores de funcionamiento. Ajuste el potenciómetro de ajuste de frecuencia al valor mínimo. Encienda el interruptor de alimentación principal (el ventilador, el panel y otros circuitos de control y los circuitos del programa se energizan al mismo tiempo). Dé una instrucción de avance o retroceso, primero haga funcionar algunas veces y observe si el motor gira en la dirección correcta. La instrucción general de rotación positiva significa que el motor gira en sentido antihorario (refiriéndose al extremo del eje).
Si el motor gira en la dirección opuesta, no es necesario invertir la secuencia de fases del circuito principal y la dirección de rotación se puede cambiar cambiando el cableado de los terminales de control. Aumente gradualmente el valor de configuración, observe el funcionamiento del motor cuando la frecuencia aumenta al valor máximo y mida la velocidad y el voltaje de salida. Después de detener la máquina, verifique la posición del potenciómetro de ajuste de frecuencia y luego observe si la operación de aceleración y desaceleración es suave y estable.
④ Inversor funcionando con carga del motor: Encienda el interruptor de alimentación principal. Cambie la configuración del parámetro de acuerdo con los requisitos reales de la carga. Bajo las instrucciones de rotación positiva, ajuste gradualmente el potenciómetro de ajuste de frecuencia en el sentido de las agujas del reloj, la velocidad del motor aumenta gradualmente y, al mismo tiempo, observe si la dirección de rotación de la maquinaria es correcta o no; si hay algún error, cambie el cableado.Cuando el potenciómetro se gira hasta el final, debe corresponder a la frecuencia y velocidad más altas. Durante el período de aceleración, observe si la maquinaria presenta algún fenómeno como frecuencia de batido y vibración.
Luego gire el potenciómetro en el sentido contrario a las agujas del reloj (zurdo) y la velocidad del motor se reduce gradualmente hasta detenerse. Tenga en cuenta que cuando la frecuencia dada está por debajo de la frecuencia de arranque, el motor no debe girar. Manteniendo la frecuencia máxima dada (correspondiente a la velocidad máxima), acceda al comando de rotación positiva, la velocidad del motor aumenta desde el tiempo de aceleración dado hasta que la velocidad máxima sea constante.
Si hay un fenómeno de sobrecarga durante la aceleración, el tiempo de aceleración establecido puede ser demasiado corto y debe ajustarse. Cuando el motor esté funcionando a plena carga, apague la señal de instrucción de avance y el motor desacelerará según el tiempo de desaceleración establecido hasta que se detenga. Bajo la instrucción inversa, repita los elementos c,d ye para depurar. Durante el funcionamiento, algunos parámetros establecidos se pueden cambiar, otros no están permitidos y deben realizarse de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento de los diferentes modelos de inversor.
44, trabajos de revisión de la planta de tratamiento de aguas residuales
Incluyendo revisión de equipos mecánicos, revisión y corrección de instrumentación de monitoreo, revisión de equipos eléctricos y revisión de estructuras de tratamiento de aguas residuales. Todos los trabajos de revisión mediante el mantenimiento regular, reparación de fallas y mejora del mantenimiento.
45. Revisión periódica
Es prevenir la precisión del equipo, el deterioro del rendimiento, afectar la producción normal o reducir la tasa de fallas, de acuerdo con la predicción previa y la disposición del plan y los requisitos técnicos correspondientes de las actividades de revisión, también conocido como mantenimiento preventivo.
46 、 Mantenimiento fallido
Cuando se utiliza un equipo por falla, accidente o desempeño, la precisión se reduce al nivel prescrito por debajo de la restauración de la reparación, también conocida como después de la reparación. Esta revisión se aplica a la estructura de equipos simples, de baja utilización, los requisitos de tecnología de reparación no son altos, se pueden proporcionar repuestos a tiempo, hay un sustituto para el equipo, así como la implementación de mantenimiento preventivo no es un equipo económico. La solución de problemas se puede dividir en los dos casos siguientes.
Revisión de control planificada (mantenimiento diario, reparaciones menores o mantenimiento técnico) basada en inspecciones diarias, recorridos de inspección, inspecciones periódicas y otros signos de falla encontrados después del análisis, de acuerdo con el contenido de la necesidad de reparación, la complejidad de las piezas, la carga de trabajo y la producción de tiempo de inactividad permitido.Esto se lleva a cabo en estrecha colaboración con el taller de producción, ambos equipos pueden restaurarse para repararse, pero también para garantizar una producción normal.
Reparación de emergencia por falla repentina: la falla del equipo ocurrió repentinamente, sin ningún signo previo, para poder reanudar la producción de manera oportuna se debe realizar una reparación de emergencia no planificada.
47, mejorar el mantenimiento
Es la existencia de defectos congénitos o fallas frecuentes del equipo, su estructura local o partes del diseño, en combinación con la reparación a mejorar, con el fin de mejorar su confiabilidad y revisión de las medidas. La diferencia entre esto y la transformación tecnológica es: la primera es mejorar y mejorar la confiabilidad de las piezas locales y la revisión, con el fin de reducir las fallas de los equipos, reducir el tiempo y el costo de la revisión. Esto último es principalmente para mejorar el rendimiento del equipo o cambiar la función del equipo.

49. Indicadores de seguimiento de los parámetros operativos.

El Departamento de Operación organiza la categoría y frecuencia de los indicadores de laboratorio en forma de hojas de contacto comerciales de acuerdo con las necesidades de producción. El laboratorio debe probar y analizar los parámetros operativos. Mediante el análisis de los parámetros operativos, determine si la planta de tratamiento de aguas residuales está funcionando normalmente y envíe información oportuna a la sala de control central de la planta de tratamiento de aguas residuales, la sala de control central de la operación de la planta de tratamiento de aguas residuales para realizar los ajustes necesarios.
El funcionamiento normal de los elementos de prueba y los ciclos de lodos de depuradora de la planta de tratamiento de aguas residuales municipales debe estar de acuerdo con las normas nacionales del Ministerio de Construcción CJJ60-94. Consulte la Tabla 6-1 y la Tabla 6-2. Los datos de laboratorio de los elementos de laboratorio de rutina se enviarán en forma de informe escrito e informe electrónico antes de las 9:00 a. m. todos los días. Los datos del aumento temporal de los ítems de prueba deben presentarse por escrito al departamento de producción y operación con el fin de analizar el estado de operación del proceso y tomar medidas preventivas ante posibles problemas.

 

50、Contenedor de muestra
Los recipientes para muestras deben estar compuestos de un material inerte que sea resistente a la rotura, fácil de limpiar, bien sellado y fácil de abrir y cerrar. Los contenedores de muestras deben garantizar que las muestras estén protegidas de la adsorción, evaporación y contaminación por sustancias extrañas.
Los frascos de muestra pueden estar hechos de vidrio duro (ácido bórico) o de polietileno de alta presión. Se deben considerar los posibles problemas con las muestras de agua y los recipientes al seleccionar las botellas de muestra para determinar el tipo de recipiente y el método de lavado.
51. Recolección de muestrasEn el sitio de muestreo se utilizarán recipientes (baldes o botellas) sumergidos en el agua residual a muestrear, de modo que se puedan llenar con agua o una mezcla de lodo y agua, retirarlos y verterlos en recipientes de muestra adecuados preparados previamente. A veces, el recipiente de muestra también se puede sumergir directamente en agua de muestreo. En el muestreo, se debe tener cuidado de no mezclar las sustancias que flotan en la superficie del agua; el muestreo formal antes de que las muestras de agua se deben enjuagar los contenedores de 2 a 3 veces. Las aguas residuales lavadas no se volverán a verter en la zanja para no remover la materia suspendida en el agua. Las muestras recolectadas deben etiquetarse a tiempo. Llenar la hoja de registro del sitio de muestreo. Si el usuario exporta el muestreo por parte de la unidad de muestreo debe estar firmado por el personal correspondiente.
Consideraciones sobre el proceso de recolección de muestras: para contaminantes estables, se pueden recolectar por separado después de mezclar la muestra una vez medida. Para los contaminantes inestables, la concentración del contaminante se puede expresar como un promedio después de un muestreo y una medición separados. La distribución de algunos componentes en las aguas residuales es muy desigual, como el aceite y los sólidos suspendidos, y algunos componentes se cambian fácilmente en el análisis, como el oxígeno disuelto y el sulfuro.
Si se toma una submuestra de agua residual de la botella de muestreo de análisis completo para analizar estos elementos, se producirán resultados erróneos. Por lo tanto, en este tipo de proyectos de monitoreo, las muestras de agua deben recolectarse por separado y algunas también deben fijarse en el campo, respectivamente, para su análisis. El muestreo debe completarse según sea necesario para completar la hoja de datos del sitio de muestra (consulte el Apéndice III, formulario de muestra 6-2-1) y la tarjeta de registro de conservación de muestras (consulte el Apéndice III, formulario de muestra 6-2-3), las muestras de agua deben etiquetarse de acuerdo con los dos formularios de muestra anteriores.
52, preservación de muestras
Llene el recipiente hasta que desborde y selle la muestra de agua.
Para evitar la oscilación de la muestra en tránsito, así como el oxígeno en el aire, la interferencia del dióxido de carbono en el contenedor de los componentes de la muestra y los elementos a medir, para el pH, DBO, OD, etc., se debe llenar el contenedor hasta el desbordamiento de las muestras de agua y su conservación sellada. Pero para la preparación de muestras congeladas no se puede llenar el recipiente, de lo contrario el agua se congelará, debido a la expansión de volumen provocada por la rotura del recipiente.
Refrigeración: las muestras de agua deben refrigerarse a una temperatura inferior a la temperatura de las muestras de agua durante el muestreo, las muestras de agua se recolectan inmediatamente en el refrigerador o en un baño de agua con hielo, se colocan en un lugar oscuro para guardarlas, generalmente en refrigeración de 2 a 5 ℃, la refrigeración no es adecuada para la conservación a largo plazo de aguas residuales, el tiempo de conservación es incluso más corto.Congelación (-20 ℃): generalmente puede extender el período de almacenamiento, pero es necesario dominar la tecnología de fusión y congelación, para que la muestra en la fusión pueda restaurar su estado original de manera rápida y uniforme. Cuando las muestras de agua se congelan, expanden su volumen y generalmente se eligen recipientes de plástico.
Agregue un agente protector (fijador o conservante): agregue algunos reactivos químicos que se pueden fijar en las muestras de agua de algunos de los componentes a medir, el agente protector debe agregarse a la botella vacía de antemano, algunos también se pueden agregar a las muestras de agua inmediatamente después del muestreo.
Los agentes protectores de uso frecuente son una variedad de ácidos, bases e inhibidores biológicos, la cantidad añadida varía según la necesidad.
El agente protector agregado no debe interferir con la determinación de los componentes a medir; en caso de duda, se deben realizar primero los experimentos necesarios.
El agente protector agregado, debido a que su volumen afecta la concentración inicial del componente a medir, debe tenerse en cuenta en el cálculo de los resultados, pero si se agrega un agente protector suficientemente concentrado; debido a la adición de un volumen muy pequeño puede ignorarse debido al efecto de dilución.
El agente protector agregado puede cambiar las propiedades químicas o físicas de los componentes en el agua, por lo que se debe tener en cuenta la elección del agente protector al determinar el impacto del proyecto. Si la acidificación provoca la disolución de componentes coloidales y sólidos suspendidos en partículas, el elemento a medir debe conservarse mediante acidificación después de la filtración si es una sustancia disuelta.
Para la determinación de ciertos elementos añadidos al fijador se debe realizar una prueba en blanco, como por ejemplo la medición de oligoelementos se debe determinar cuando se puede introducir el fijador en la cantidad del elemento a medir. (Por ejemplo, los ácidos pueden introducir cantidades no despreciables de arsénico, plomo y mercurio).
Cabe señalar que: algunos agentes protectores son tóxicos y dañinos, como el cloruro de mercurio (HgCl2), triclorometano y ácido, etc., en el uso y almacenamiento se debe prestar atención a la seguridad.
53, seguridad en el laboratorio
En el laboratorio en sí existen ciertos factores de riesgo, pero siempre que los analistas cumplan estrictamente con los procedimientos y regulaciones operativas, sin importar qué experimentos deben recordar primero la seguridad y, a menudo, permanecer atentos, se pueden evitar los accidentes. Si las medidas preventivas son fiables y los accidentes se gestionan adecuadamente, los daños pueden minimizarse. Para conocer los conocimientos de seguridad del laboratorio de monitoreo de la calidad del agua, consulte el contenido relevante en el Manual de garantía de calidad del monitoreo de la calidad ambiental del agua. Se deben seguir las siguientes reglas de seguridad en el trabajo diario de laboratorio:El calentamiento de disolventes orgánicos volátiles o inflamables, prohibido el calentamiento directo con llama o circuito, debe realizarse lentamente en un baño de agua o placa eléctrica; sustancias combustibles como gasolina, alcohol, parafina y otras cosas, no deben colocarse en lámparas de gas, estufas eléctricas u otras fuentes de ignición cerca de; cuando se trate de destilación por calentamiento y estén relacionados con el uso de fuego o trabajos eléctricos, al menos una persona de turno para manejar el funcionamiento del horno eléctrico de alta temperatura con buenos guantes;
El equipo de calefacción eléctrica utilizado en el cable siempre debe verificar si la integridad del equipo de calefacción eléctrica debe ser almohadillas adecuadas; el interruptor de encendido debe instalarse en una cubierta resistente, el interruptor del interruptor, nunca mojarse las manos y debe estar enfocado; se deben desarrollar medicamentos altamente tóxicos para su custodia, para el uso del sistema se debe configurar un gabinete especial y una custodia con doble cerradura; Los ácidos fuertes y el amoníaco se almacenan por separado.
Los ácidos fuertes y el amoníaco se almacenan por separado; el ácido sulfúrico diluido se debe verter con cuidado y lentamente en agua, no agua en ácido sulfúrico; pipeta para absorber ácidos, álcalis y sustancias nocivas, no se puede aspirar con la boca, sino con una bola de succión para la oreja; Al verter ácido nítrico, amoníaco y ácido fluorhídrico, etc., se deben usar guantes para abrir las botellas de etanol, amoníaco y otros reactivos volátiles, y nunca se puede hacer que la botella se abra a sí mismo o a otros, especialmente en el verano, cuando es muy fácil que se laven al abrir la botella, lo que puede causar accidentes graves si no se tiene cuidado.
La desinfección y otras operaciones con gases nocivos deben realizarse en la vitrina de gases; el funcionamiento de la centrífuga debe detenerse por completo después de que se pueda abrir la rotación; los recipientes a presión, como los cilindros de hidrógeno, deben estar alejados del fuego y estacionados adecuadamente; contacto con aguas residuales y drogas, debe prestar atención a lavarse las manos, las heridas en las manos no pueden entrar en contacto con aguas residuales y drogas; El laboratorio debe estar equipado con equipo contra incendios, como cubos de arena y extintores de tetraclorocarbón, etc. Los cubos de arena dentro de la arena deben mantenerse secos, no empapados en agua. La arena del cubo de arena debe mantenerse seca y no empaparse en agua; el laboratorio debe mantener circulación de aire, buena iluminación, ambiente limpio, pertenencias personales y artículos no relacionados con el laboratorio no deben almacenarse en el laboratorio; al final de cada jornada de trabajo se deberían realizar controles de seguridad del agua, la electricidad y otros controles; En invierno, se deben realizar medidas anticongelantes antes del final de la jornada laboral para comprobarlo.
54, la prueba de la curva de calibración
Prueba de línea: la precisión de la curva de prueba.Para 4 a 6 unidades de concentración obtenidas por el valor de la señal medida de la curva de calibración, generalmente se requiere su coeficiente de correlación | r ≧ 0,9990, o si descubre las razones de la corrección, vuelva a dibujar una curva de prueba calificada.
Prueba de intersección: es decir, la precisión de la curva de calibración de la prueba. Calificado en la prueba lineal en base a su regresión lineal*, resultando la ecuación de regresión y = a + bx. Luego, la intersección resultante a y 0 para la prueba t, cuando se toma el nivel de confianza del 95%, la prueba no es significativamente diferente, se puede hacer a cuando se procesa 0, la ecuación se simplifica a y = bx, se desplaza a x = y / b. Dentro del rango lineal, en lugar de consultar la curva de calibración, la señal de medición de la muestra se corrige directamente para el blanco y se calcula la concentración de la muestra. Calcule la concentración de la muestra.
Cuando hay una diferencia significativa entre a y, es decir, la ecuación de regresión calculada en nombre de la curva de calibración no es precisa, se debe averiguar por qué y corregirla, volver a dibujar la curva de calibración y calificarla mediante la prueba de linealidad, y luego calcular la ecuación de regresión, después de calificar y poner en uso la prueba de intersección.
La ecuación de regresión, como la prueba y el procesamiento anteriores, es decir, directamente en uso, ciertamente introducirá un error sistemático en los resultados de la medición de la diferencia entre el equivalente y la intersección a.
Prueba de pendiente: es decir, probar la sensibilidad del método analítico. La sensibilidad del método depende del cambio de las condiciones experimentales. En condiciones analíticas idénticas, el cambio de pendiente debido únicamente a errores aleatorios en la operación no debe exceder un cierto rango permisible, que varía según la precisión del método analítico. Por ejemplo, en general, la espectrofotometría de absorción molecular requiere que el error relativo sea inferior al 5%; y la espectrofotometría atómica requiere que el valor de error relativo sea inferior al 10% y así sucesivamente.
55, el análisis comparativo de sustancias estándar.
Transferencia de valor cuantitativo: el laboratorio prepara muestras o muestras de control, etc., mediante la comparación con el material de referencia estándar, verifica el valor de concentración del error y lo corrige.
Calibración de instrumentos: para instrumentos que utilizan métodos cuantitativos directos, se utiliza el material de referencia estándar para calibrar el instrumento.
Análisis de comparación: en el análisis de la muestra al mismo tiempo, con una concentración similar de la referencia estándar o su dilución para el análisis, de acuerdo con el valor medido de la referencia estándar y el grado de conformidad con el valor garantizado, para determinar si la precisión de los resultados del análisis de la muestra es aceptable o no.Evaluación de la calidad: utilizar el material de referencia estándar como muestra desconocida para evaluar el nivel técnico de los analistas en el laboratorio o el grado de conformidad de los resultados de los análisis entre laboratorios, a fin de ayudar a los analistas a identificar problemas y garantizar la comparabilidad de los datos entre laboratorios.
56, plan de accidente
Debe incluir: alarma de accidente, respuesta de emergencia, investigación de accidentes, responsabilidad de manejo, prevención de accidentes (medidas técnicas y de ingeniería, medidas educativas, medidas de gestión), notificación de accidentes, comunicación de información sobre accidentes (dentro de un cierto rango de notificación, lecciones aprendidas, para prevenir accidentes). Los participantes en cada paso del plan de accidentes deben estar claramente definidos en el plan de accidentes (y deben contener información de contacto de emergencia, etc.), como la investigación del accidente por parte del técnico a cargo y el jefe del departamento para completar.
57. Fallo de maquinaria y equipos eléctricos.
Alarma de accidente: Las alarmas de equipos eléctricos y mecánicos incluyen alarmas de dispositivos de alarma automáticos y los operadores en el proceso de inspección para encontrar alarmas de falla del equipo, descubrieron que la alarma de accidente debe informarse de inmediato a la sala de control central, la sala de control central en la recepción de la alarma de accidente debe comenzar a tratar de inmediato. Inmediatamente después de la alarma de accidente del equipo, detenga el funcionamiento del equipo de alarma y abra el equipo de reserva para mantener el funcionamiento normal.
El operador acude al lugar del equipo de alarma para ajustar el procesamiento. Si no hay un equipo de reserva para el equipo de alarma, ajuste los parámetros operativos de los procesos ascendentes y descendentes inmediatamente después de detener la operación, y notifique inmediatamente a la persona a cargo de fortalecer el monitoreo y envíe operadores al equipo de alarma para ajustar los parámetros.
Tratamiento de emergencia: Después de llegar al lugar de la alarma del equipo, el operador debe investigar y solucionar el problema inmediatamente y verificar el rendimiento del equipo. Si el equipo presenta daños se debe reportar al responsable del turno para confirmar y notificar conjuntamente al personal de mantenimiento para la revisión del equipo.
Investigación del accidente: después de completar el tratamiento de emergencia del accidente, el técnico a cargo, la persona a cargo del turno y el operador del turno deben formar un grupo de investigación de accidentes para investigar la causa del accidente y completar el formulario de investigación del accidente, que debe enviarse con copia al Departamento de Mantenimiento de Energía y a la oficina del gerente de la planta después de completar el formulario de investigación del accidente.Responsabilidad: Una vez finalizada la investigación de la causa del accidente, la persona a cargo de la tecnología debe basarse en la causa del accidente causado por el accidente para perseguir la responsabilidad del personal relevante y presentar una propuesta por escrito para el tratamiento de la responsabilidad, enviada a la oficina del gerente de la planta. El director de la planta deberá tomar una decisión por escrito sobre la responsabilidad del accidente y publicarla en el tablón de anuncios de la planta.
Prevención de accidentes: la prevención de accidentes debe realizarse desde tres aspectos, como medidas técnicas y de ingeniería, medidas educativas y medidas de gestión, etc. El programa de prevención de accidentes debe ser resumido por el responsable de tecnología y finalmente formar un informe escrito, que será decidido por el director de planta y puesto en práctica.
Informe de accidente: El informe de accidente incluye la investigación del accidente, el tratamiento de la responsabilidad del accidente y la prevención de accidentes y otros tres aspectos del informe escrito. Los informes de accidentes son recopilados y archivados por el Departamento de Mantenimiento de Energía.
Transmisión de información sobre accidentes: notifique en un rango determinado, aprenda las lecciones y evite que ocurran accidentes.
58、Qué hacer en caso de notificación de corte de energía
Dentro de los 15 minutos posteriores a la recepción del aviso de bloqueo, se deben retirar todas las órdenes de ejecución. Es decir, apagar el equipo en funcionamiento. (Anote el número de equipos en funcionamiento, para que la llamada entrante reanude su funcionamiento normal).
Después de que el equipo deje de funcionar, desconecte el cable de comunicación entre la PC y el PLC y luego notifique al electricista para que emita una señal de falla de energía.
Si el corte de energía dura más de media hora o más, se debe apagar todo el PLC y su correspondiente fuente de alimentación UPS. Evitar una descarga excesiva del UPS afecta su vida útil.
Después de la fuente de alimentación entrante, se debe volver a encender la estación PLC y, una por una, para que la CPU se reinicie, conecte la PC y el cable de comunicación PLC0 (en este momento, la PC debería haber estado en la plataforma Windows 95), inicie el T800DDE, verifique la comunicación, si el escaneo dinámico es normal, y luego reinicie INTOUCH Windows Viewer y verifique la conexión entre la comunicación de la estación PLC. Si el escaneo dinámico es normal, reinicie INTOUCH Windows Viewer y verifique la conexión y comunicación entre las estaciones PLC.
59、En caso de un corte de energía anormal, ¿cómo
En primer lugar, verifique si el bucle de comunicación entre la PC y cada estación PLC es fluido y si la CPU de cada estación PLC funciona normalmente.Si es normal, pregunte inmediatamente el motivo del corte de energía, cuánto tiempo lleva restaurar el suministro de energía, si el tiempo del corte de energía es superior a media hora o más, se debe apagar la estación PLC UPS y la PC al mismo tiempo fuera del sistema de monitoreo. Si el suministro de energía se restablece pronto, el operador debe verificar la interfaz «20» inmediatamente después de que se restablezca el suministro de energía para ver si las estaciones del PLC y el bucle de comunicación son normales.
Si la visualización del sistema de comunicación es normal, el operador puede realizar otras tareas operativas.
Si el sistema de comunicación está inactivo o parcialmente inactivo, la estación PLC que ha estado inactiva debe restablecerse respectivamente. (Un método, corta la fuente de alimentación, espera un momento y luego cierra la fuente de alimentación; otro método, usa un puente para presionar el botón Reset en la CPU, forzando a la CPU a recargar el programa).
Si todo es normal, reanude las operaciones en ejecución.
Para evitar que la carga generada por la llamada entrante comience al mismo tiempo, antes de que el suministro de energía requiera que el electricista a través de la pantalla del gabinete MCC en el interruptor de transferencia libere el comando de operación existente, intente hacer que el sistema después de la llamada entrante reduzca la carga de inicio. Para evitar una carga de arranque excesiva que provoque que el sistema de suministro de energía falle la protección.
60, aceptación material
Aceptación de materiales, incluidos vales, aceptación del tiempo de entrega, aceptación de la cantidad de material, aceptación de la calidad del material, accesorios, herramientas especiales, dibujos y manuales de productos y manuales de operación y mantenimiento y aceptación de precios y otros trabajos. La aceptación de materiales debe basarse en el contrato de adquisición y la aceptación debe ser completada conjuntamente por el personal de adquisiciones pertinente y el personal de gestión de inventario. Si es necesario, se deberá invitar a la aceptación conjunta al responsable técnico, al jefe del laboratorio y al responsable de mantenimiento.
El procedimiento de inspección de aceptación es el siguiente: preparación para la aceptación → prueba → almacenamiento → proceso de registro.
61、Almacenamiento de materiales
Según las características de los materiales a conservar, combinado con las condiciones objetivas locales y complementar las medidas necesarias para cumplir con el entorno de almacenamiento y el desarrollo de métodos de gestión. Los reactivos de laboratorio, medicamentos y consumibles de bajo valor deben ser entregados al almacenamiento y gestión del laboratorio por el laboratorio, mientras que el laboratorio debe informar periódicamente al personal de gestión del almacén para salvar la situación. Los principales puntos de la gestión de materiales en el almacén son:
(1) La cantidad es exacta: los materiales entrantes deben medirse y registrarse en la tarjeta de registro de materiales y firmarse., para que la tarjeta de cuenta sea consistente y la cantidad sea precisa.
(2) especificaciones claras, posición fija: los materiales del inventario deben almacenarse de acuerdo con categorías y especificaciones, marcados claramente, para que no estén sucios ni caóticos; instrumentos y equipos de precisión y materiales valiosos cerradura especial de biblioteca; pequeños trozos de material que se colocarán en cinco o cinco para facilitar el conteo, una gran cantidad de materiales en lotes de almacenamiento ordenado; medicamentos inflamables y explosivos, altamente tóxicos, biblioteca con doble cerradura de acuerdo con las normas de custodia separada; El reciclaje de materiales de desecho y las compras deben estar estrictamente separados de los materiales. El principio de distribución de material es el primer uso del almacén.
(3) biblioteca ordenada: a menudo limpia, mantiene limpia, los materiales están colocados de manera ordenada y hermosa, con «clasificación de zonificación, cuatro posiciones, tarjeta, tarjeta, ubicación cinco-cinco» del método científico de gestión.
(4) Gestionar cuidadosamente la temperatura y la humedad del aire en el almacén, abrir y cerrar puertas y ventanas de acuerdo con las características de rendimiento y climáticas de los materiales, y utilizar todo tipo de equipos que puedan controlar y regular la temperatura y la humedad, a fin de mantener el mejor ambiente para los materiales.
(5) el trabajo contra el moho, las plagas y los roedores debe ser regular, si es necesario, el uso de productos farmacéuticos contra el moho, matar plagas y ratas.
(6) Haga un buen trabajo de prevención de incendios, impermeabilización y antirrobo, cuando esté fuera de servicio, corte la electricidad, cese el fuego y cierre las puertas y ventanas, preste especial atención a las condiciones de combustión espontánea que pueden producirse en la combustión espontánea de mercancías, para evitar la aparición de incendios, si se debe verificar la instalación de alarmas antirrobo para ver si funcionan correctamente.
(7) inventario de materiales de almacén, inspección periódica e inventario de materiales de inventario, si hay escasez de materiales o daño, deterioro, obsolescencia, falta de inventario en indicar el monto, mientras esté incluido en la propiedad pendiente. Al mismo tiempo para identificar la causa de la pérdida y responsabilidad y previa aprobación del gerente de planta, según la causa y responsabilidad para atender la cancelación de cuentas.
62, gestión de seguridad de plantas de tratamiento de aguas residuales.
Se deben seguir los siguientes principios:
a) la planta de tratamiento de aguas residuales en el proceso diario de operación y mantenimiento de la gestión de seguridad debe implementar concienzudamente la política de «seguridad primero, prevención primero» para el trabajo para crear condiciones de trabajo seguras e higiénicas, proporcionar a los trabajadores el equipo de protección laboral necesario de acuerdo con las regulaciones nacionales, para lograr una producción segura y civilizada.b) La planta de tratamiento de aguas residuales deberá tomar todas las medidas posibles para fortalecer integralmente la gestión de seguridad, la tecnología de seguridad y la educación en seguridad para prevenir accidentes.
c) Además de implementar y hacer cumplir estas regulaciones, la planta de tratamiento de aguas residuales también debe implementar simultáneamente y estrictamente las leyes, reglamentos, reglas y normas sobre seguridad y salud en el trabajo formuladas por los departamentos estatales pertinentes y los gobiernos populares locales.
d) En el proceso de gestión de seguridad para implementar el sistema de responsabilidad, el representante legal de la empresa es el primer responsable de la seguridad de la producción, la seguridad de la producción es responsable del liderazgo general. Y establecer un comité de seguridad de producción con la primera persona responsable de la seguridad de producción como núcleo.
e) Todos son responsables de la seguridad en la producción, los empleados de la empresa deben realizar concienzudamente sus respectivas tareas de seguridad en la producción, cumplir con su deber, cada uno responsable del suyo.
f) todos los trabajadores de la fábrica, incluidos los trabajadores subcontratados y los trabajadores temporales, deben establecer firmemente la idea de «la seguridad primero, la prevención», en sus respectivos puestos, la seguridad de sus respectivas funciones, cada uno responsable de sus propias responsabilidades, y hacer un buen trabajo en materia de seguridad y precauciones.
g) Los nuevos trabajadores que ingresan a la fábrica y el personal posterior a la transferencia en la fábrica deben estar calificados mediante el examen de educación en seguridad de la fábrica antes de ingresar al puesto de producción. Deben ser capacitados por la fábrica para obtener el certificado de calificación posterior antes de que se les permita operar en el trabajo.
h) No se permite el consumo de alcohol antes de ir a trabajar, y se debe usar el equipo de protección laboral de acuerdo con la normativa del puesto antes de ir a trabajar.
i) Durante el período de trabajo, debe ceñirse a su puesto y no se le permite entregar su trabajo a otros sin la aprobación de los líderes.
j) Todos los cambios, incluidos los cambios de proceso, cambios de equipo, cambios de gestión, cambios de operador, cambios deben estar involucrados en el cambio de capacitación de cambio de personal para garantizar una operación segura después del cambio.
k) Las partes giratorias de todo equipo mecánico deben estar dispuestas con guardas o barandillas intactas, debiendo los operadores evitar que su cabello, ropa y puños sean estrangulados y lesionados al operar o acercarse a dichas partes. Se debe prohibir estrictamente la entrada de personal no relacionado a áreas como transformadores de alto voltaje y salas de distribución.
l) todos los pasillos de la piscina deben configurarse para proteger la barandilla, la lluvia, la nieve y el clima helado deben prestar especial atención para evitar resbalones en la piscina.m) Todo tipo de dispositivos de protección de los equipos, dispositivos de alarma deben ser completos, precisos, sensibles y eficaces antes de su uso.
n) El área de producción dentro y fuera del taller debe estar protegida y ordenada para garantizar que el canal de seguridad y las puertas de seguridad estén libres de obstrucciones.
o) Todo tipo de instalaciones de seguridad, como bocas de incendio, mangueras contra incendios, extintores de incendios, detectores de cloro, dispositivos de absorción de cloro, máscaras antigás, guantes, suministros de primeros auxilios, etc., deben mantenerse en buen funcionamiento, no deben moverse arbitrariamente y deben reponerse de manera oportuna en caso de emergencia después de su uso.
p) Toda clase de vehículos de motor que circulen por las vías principales del área de la planta no excederán los 20 kilómetros por hora, y la velocidad de los vehículos que ingresan y salen del portón y de la planta no excederán los 5 kilómetros por hora.
q) Los trabajadores de puestos de trabajo continuos deben cumplir estrictamente con el sistema de transferencia de turnos, los trabajadores de puestos de trabajo discontinuos deben cortar el suministro de energía, la fuente de incendio y la fuente de gas cuando salen del trabajo, ordenar el sitio y cerrar las puertas y ventanas para garantizar que el sitio sea seguro antes de irse.
r) Cuando ocurre un accidente, debe tratarse inmediatamente de acuerdo con el plan de accidentes, y si el plan de accidentes no incluye el accidente, debe tratarse de acuerdo con el plan de accidentes similar reciente, y si ocurre un accidente personal, debe ser rescatado de inmediato y la escena debe protegerse, y el accidente debe informarse a la fábrica a tiempo. La limpieza de accidentes no se llevará a cabo sin el consentimiento del equipo de investigación de accidentes. Para accidentes menores, la fábrica deberá informar a la empresa dentro de las 4 horas, y para accidentes mayores o fatales, la fábrica deberá informar inmediatamente verbalmente al subdirector general a cargo de la empresa.
s) visitar la fábrica, estudiar a los invitados o grupos, debe ser acordado por la empresa, la fábrica estará acompañada por alguien, cada invitado a la fábrica debe llevar una tarjeta de visita, devolver la tarjeta de visita de la fábrica, registrar la visita dentro y fuera del horario de fábrica. En la fábrica para contactar al trabajo de la puerta para contactar por teléfono, la recepcionista acordó recibir una tarjeta de huésped en la fábrica, hacer el trabajo por parte de la recepcionista en la tarjeta de huésped en la firma, devolver la tarjeta de huésped, por la puerta para verificar la salida de la fábrica.
t) Cada departamento de administración de empresas, tales como: protección ambiental, trabajo industrial, incendios, suministro de energía, medios de comunicación y otro personal de inspección profesional de la fábrica, debe ser aprobado por la empresa mediante una tarjeta de inspección que indique la inspección del profesional, por los profesionales relacionados con el departamento de fábrica para recibir, informar y acompañar la inspección.u) La fábrica deberá tener una relación de trabajo con el mundo exterior a través de la empresa y confiar en la empresa para prevenir y controlar los factores inseguros causados ​​por el mundo exterior en la fábrica.
v) Para todos los trabajadores de la planta, la responsabilidad de seguridad dentro de la responsabilidad de producción de cada persona recaerá en esa persona al mismo tiempo, por lo que cada persona está a cargo de la producción y de la seguridad, y el sistema de gestión de la producción es el sistema de gestión de la seguridad, y el director de la planta será responsable de la seguridad de toda la planta, y el subcontrolador asumirá la responsabilidad directa, y el operador asumirá la responsabilidad de seguridad específica.
w) toda la planta en la inspección del trabajo de producción encontrada en los riesgos de seguridad para completar el informe, riesgos de seguridad utilizando una tabla, por duplicado, un archivo, ver apéndice III, tabla de muestra 10-1-1 propuesta de rectificación, por el subdirector de la planta a cargo de la organización de la implementación y aceptación de la cancelación del caso. Es difícil para la fábrica resolver los principales peligros ocultos, hacer un informe especial al subdirector general de la empresa a cargo del informe, ayudar a la empresa a realizar inspecciones especiales y evaluaciones técnicas, desarrollar planes de rectificación para implementar y aceptar la cancelación del caso.
x) los accidentes pequeños investigados y manejados por la planta (cuando no son causados ​​por el cierre total del flujo del tratamiento de aguas residuales y pérdidas económicas directas inferiores a 1.000 yuanes en accidentes de producción y lesiones menores causadas por la pérdida de 2 días, menos de 3 días para accidentes pequeños) otros accidentes se informan a la empresa para que los resuelva.
y) después del accidente, independientemente de la magnitud del accidente, la planta debe organizarse para investigar a los profesionales pertinentes para completar el «Formulario de registro de accidentes» (ver Apéndice III, formulario de muestra 10-1-2), pequeños accidentes por parte de la planta para completar el «Informe de investigación de accidentes de seguridad» (ver Apéndice III, formulario de muestra 10-1-3), y hacer las secuelas del accidente, así como sobre la acción disciplinaria de la persona responsable, archivar y copiar a la empresa, el Los grandes accidentes son responsables de completar el «Informe de investigación de accidentes de seguridad», según la empresa, completar el «Informe de investigación de accidentes de seguridad» e informar a la empresa. Informe de investigación de accidentes de seguridad» por parte de la empresa y manejar el accidente de acuerdo con las instrucciones de la empresa.

63, el uso de las regulaciones de gestión de PAM.
Almacenamiento sellado de punto fijo PAM; PAM debe estar claramente marcado; Durante el proceso de transporte, almacenamiento y dosificación, el operador debe utilizar equipo de protección.
64, el uso de regulaciones de gestión de cloro líquido.Se debe utilizar cloro líquido en el proceso respetando estrictamente las siguientes disposiciones.
a, el uso de cloro debe obtener la aprobación de los departamentos de seguridad pública, trabajo, protección del medio ambiente y otros.
b, el uso del personal debe estar calificado mediante capacitación profesional, examen y obtener un certificado de operación especial.
c, el uso del sitio debe estar equipado con equipos de reparación de acuerdo con la siguiente tabla.
d, el uso del sitio debe estar equipado con equipo de protección de acuerdo con la siguiente tabla.
mi. Antes de comenzar a trabajar, se debe forzar la sala de cloración durante 5 a 10 minutos para que el contenido de cloro en el aire del taller sea inferior a la concentración máxima permitida de 1 mg/m3.
F. Las juntas de conexión en la interfaz de cloro gaseoso deben estar hechas de láminas de asbesto, láminas de caucho de asbesto, fluoroplástico, cuerda de asbesto impregnada de grafito, etc. El uso de juntas de caucho está estrictamente prohibido.
gramo. Los cilindros deben contar con certificado de inspección técnica y estar dentro del período de validez.
h. Los cilindros deben pesarse y equiparse con manómetros de diafragma, válvulas reguladoras y otros dispositivos.
i, está estrictamente prohibido aceite, hilo de algodón y otras sustancias inflamables y cloro que puedan reaccionar fácilmente con los productos en las proximidades del cilindro de cloro.
j. Se debe utilizar una tubería de cobre recocido para conectar el cilindro y la tubería de acero violeta debe calificarse mediante la prueba de resistencia a la presión.
Si la tubería está obstruida, se debe desbloquear con alambre de acero y no se permite enjuagar con agua.
k 、 Aplique una llave especial para abrir el cilindro, abra la válvula de la botella debe operarse lentamente y no debe cerrarse con fuerza excesiva o cierre contundente, y no debe golpearse con un martillo ni escaldarse con agua hirviendo; l. El cilindro debe cerrarse inmediatamente después del funcionamiento.
l, la válvula de la botella debe cerrarse inmediatamente después del final de la operación, operación en caso de un corte de energía, cierre inmediatamente la válvula de la botella para evitar el retorno de agua; m, no se permite almacenar el cilindro al aire libre.
m, los cilindros están prohibidos en almacenamiento abierto, no expuestos al sol, no cerca de una fuente de calor, deben almacenarse en un almacén especial.
n, las botellas vacías y las botellas llenas deben enumerarse, colocarse por separado y prohibirse mezclar.
o. El período de almacenamiento de botellas llenas no excederá de tres meses.
pag. Los cilindros de 500Kg y 1000Kg deben colocarse en posición horizontal, saliendo del canal, al manipularlos se debe llevar una buena tapa de botella, anillo antivibración, está estrictamente prohibido impacto.
q.Las fugas y los equipos deben eliminarse de manera oportuna, las fugas de cloro, deben ser evacuados inmediatamente del personal no relacionado, rescatar a los envenenados, el personal de reparación y rescate debe usar máscaras protectoras efectivas, debe ser forzado inmediatamente a ventilar o abrir el dispositivo de succión de cloro para reducir la concentración de contaminación de cloro gaseoso; y
r. Los equipos de protección deben revisarse periódicamente y reemplazarse según lo programado.
65、Principio de valoración del desperdicio
El juicio sobre el abandono de equipo de protección debe seguir los siguientes principios: no cumple con las normas nacionales o estándares profesionales; no cumple con los organismos superiores de inspección de protección laboral de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes establecidos en los indicadores funcionales. En el uso o custodia del período de almacenamiento fue dañado, o más que el uso efectivo del período, la prueba no cumple con las disposiciones originales de los indicadores mínimos de funciones protectoras efectivas.
66, juez el final del procedimiento
El procedimiento para desechar el equipo de protección es el siguiente: las instituciones de seguridad y tecnología de la empresa llevarán a cabo muestreos e inspecciones regulares o irregulares del equipo de protección laboral en la empresa cada año, y los que necesiten una evaluación técnica se enviarán a la estación de inspección de equipo de protección laboral autorizada por el estado para su inspección. Se tomará una decisión sobre la eliminación del equipo de protección laboral. Está prohibido utilizar equipos de protección laboral como equipos de protección laboral después del desguace.
67. Responsabilidades de seguridad del director de fábrica (gerente)
a) la empresa es totalmente responsable de la seguridad de la producción, para establecer firmemente la idea de «la seguridad es lo primero».
b) Implementar estrictamente los lineamientos, políticas, leyes, reglamentos, reglas y estándares del estado y del nivel superior en materia de seguridad en el trabajo, y aceptar educación, capacitación y evaluación en seguridad.
c) Establecer e implementar un sistema completo de responsabilidad de seguridad de la producción.
d) Establecer y mejorar las instituciones de gestión especializadas para la seguridad de la producción y dotar de personal de gestión técnica y de seguridad a tiempo completo. Escuche periódicamente los informes de seguridad y decida recompensas y castigos importantes por el trabajo de seguridad.
e) presidir la reunión del comité de seguridad de la producción, estudiar y resolver los problemas importantes en materia de seguridad de la producción. La unidad no puede resolver los accidentes ocultos importantes y debe presentar un informe oportuno a los departamentos pertinentes de niveles superiores.
f) Finalizar la planificación de seguridad en producción y el plan anual, y determinar los objetivos de seguridad en producción. Emitir normas y reglamentos de seguridad, reglamentos técnicos de seguridad y métodos de operación del trabajo.Aprobar importantes proyectos de medidas técnicas y de seguridad, garantizar eficazmente la inversión financiera en seguridad de la producción y mejorar continuamente la situación de seguridad y salud en el trabajo de la empresa y las condiciones de trabajo de los trabajadores.
g) Respetar el principio de seguridad de producción «cinco simultáneos», es decir, al planificar, organizar, verificar, resumir y evaluar la producción, también planificamos, organizamos, verificamos, resumimos y evaluamos el trabajo de seguridad al mismo tiempo.
h) La contratación en todos los niveles dentro de la empresa, así como la contratación de contratos con organizaciones externas, debe tener responsabilidades de seguridad de producción, requisitos de gestión de seguridad e indicadores de tecnología de seguridad y otras disposiciones, y evaluar seriamente la implementación.
i) Los accidentes graves deben notificarse inmediatamente de acuerdo con la normativa pertinente. La gestión de accidentes debe adherirse al principio de «cuatro repuestos» (la causa del accidente no se investiga ni se perdona, la persona responsable del accidente no es tratada seriamente ni se perdona, la mayoría de los trabajadores no reciben educación ni se perdonan, y las medidas preventivas no se implementan ni se salvan).
j) El subdirector de fábrica (subgerente) en el que es responsable el director de fábrica (gerente) designado en el ámbito del trabajo sobre seguridad de producción.
k) Comprobar y evaluar la implantación del sistema de responsabilidad en materia de seguridad en la producción del mismo nivel del adjunto y del jefe de la unidad a la que pertenece.
l) En ausencia del director de la fábrica (gerente), la persona actuante deberá cumplir con la responsabilidad del director de la fábrica (gerente) en materia de seguridad de la producción.
m) Informar anualmente al congreso de trabajadores sobre seguridad en la producción e higiene industrial.
68. Deberes de seguridad de los trabajadores:
a) Participar en actividades de seguridad, aprender conocimientos sobre tecnología de seguridad y cumplir estrictamente con todas las reglas y regulaciones.
b) Implementar cuidadosamente el sistema de traspaso de turno, y antes de asumir el turno, debe verificar cuidadosamente si los equipos e instalaciones de seguridad del puesto y los trabajos e instrumentos están completos e intactos.
c) Observar la disciplina, operar con cuidado e implementar estrictamente las normas de proceso, los reglamentos técnicos y de seguridad y la ley de operación. Los registros son claros, verdaderos, ordenados y mantienen limpio el lugar de trabajo.
d) Inspeccionar a tiempo, analizar con precisión, juzgar y abordar situaciones anormales en el proceso de producción.
e) Mantener cuidadosamente el equipo, encontrar anomalías y tratarlas adecuadamente, informar oportunamente y realizar registros cuidadosamente.
f) Utilizar y almacenar adecuadamente toda clase de útiles de protección laboral, instrumentos y equipos de protección y extinción de incendios.g) No trabajar en contra de las reglas y disuadir o impedir que otros trabajen en contra de las reglas; tiene derecho a negarse a ejecutar la orden en contra de las reglas e informar a los líderes a tiempo.
69 、 Sistema de tuberías de proceso
Incluyendo tuberías de aguas residuales, tuberías de agua, tuberías de lodos, tuberías de aire comprimido y tuberías de dosificación de productos químicos y sus compuertas y válvulas de control en el sistema de tuberías.
70、Inspección diaria del sistema de tuberías de proceso.
Los contenidos incluyen: si el fenómeno de fuga de tuberías; las compuertas y válvulas son efectivas, especialmente si la puerta eléctrica tiene fallas húmedas; soporte y fijación de tuberías; la corrosión del sistema de tuberías es buena; Se debe abrir la tubería autofluida para comprobar la sedimentación de la tapa del pozo.

71, el trabajo de mantenimiento de rutina del sistema de tuberías de proceso incluye:

a) limpieza diaria de tuberías y sistema de soporte y fijación.
b)Apriete de tuberías y sistema de soporte y fijación;
c) Lubricación.
d) protección contra la corrosión de tuberías y sistemas de soporte y fijación; y
e) Dragado de alcantarillas pluviales, si fuera necesario.
Revisión de sistemas de tuberías de proceso:
Trabajos como revisión o reemplazo de tuberías, soportes, compuertas y válvulas, etc. según diferentes sistemas de tuberías según plano y condiciones reales.
72, sistema de recogida de aguas pluviales y cloacales.
Sistema de agua de lluvia se refiere al sistema de recolección de agua de lluvia dentro del alcance de la planta de tratamiento de aguas residuales, incluidos pozos de agua de lluvia y tuberías de recolección de agua de lluvia; sistema de alcantarillado se refiere al sistema de recolección de aguas residuales dentro del alcance de la planta de tratamiento de aguas residuales.
El trabajo de inspección diaria del sistema de recolección de agua de lluvia y aguas residuales incluye: profundidad del sedimento de la tubería de recolección; pozos de recolección de agua de lluvia y cubierta y cuerpo del pozo de recolección de aguas residuales intactos; corrosión de la tubería.
Los trabajos de mantenimiento diario del sistema de recolección de agua de lluvia y alcantarillado incluyen: desazolve de tuberías; Pozos de recolección de agua de lluvia y pozos de inspección de aguas residuales. Reemplazo de tapa de pozo rota.
73、Gestión de Residuos Sólidos
Debe seguir el principio de reducción de la generación de residuos sólidos, uso pleno y razonable de los residuos sólidos y tratamiento inofensivo de los residuos sólidos.
Normas de gestión de residuos sólidos de la planta de tratamiento de aguas residuales: los residuos sólidos domésticos se centralizan (contenedor de basura), se envían al sistema sanitario local de recogida y tratamiento centralizados; La evacuación del sedimento producido por la tubería de aguas residuales de la planta debe enviarse al estanque de succión de la estación de bombeo de entrada; sedimentación del limo para prevenir la contaminación del medio ambiente en el proceso de transporte;

 

Fosfonatos, antiincrustantes, inhibidores de corrosión y agentes quelantes
Ácido aminotrimetilenfosfónico (ATMP) N.º CAS 6419-19-8
Ácido 1-hidroxietilideno-1,1-difosfónico (HEDP) N.º CAS 2809-21-4
Etilendiaminotetra (ácido metilenfosfónico) EDTMPA (sólido) N.º CAS 1429-50-1
Dietileno triamina penta (ácido metilenfosfónico) (DTPMPA) N.º CAS 15827-60-8
Ácido 2-fosfonobutano -1,2,4-tricarboxílico (PBTC) N.° CAS 37971-36-1
Ácido 2-hidroxifosfonoacético (HPAA) N.º CAS 23783-26-8
Hexametilendiaminatetra (ácido metilenfosfónico) HMDTMPA N.º CAS 23605-74-5
Ácido poliaminopoliéter metilenofosfónico (PAPEMP)
Bis(hexametilentriamina penta (ácido metilenfosfónico)) BHMTPMP N.º CAS 34690-00-1
Hidroxietilamino-Di(ácido metilenfosfónico) (HEMPA) N.º CAS 5995-42-6
Sales de Fosfonatos
Sal tetrasódica del ácido aminotrimetilenfosfónico (ATMP•Na4) N.º CAS 20592-85-2
Sal penta sódica del ácido aminotrimetilenfosfónico (ATMP•Na5) N.° CAS 2235-43-0
Monosodio del ácido 1-hidroxietilideno-1,1-difosfónico (HEDP•Na) N.° CAS 29329-71-3
 (HEDP•Na2) N.° CAS 7414-83-7
Sal tetrasódica del ácido 1-hidroxietilideno-1,1-difosfónico (HEDP•Na4) N.º CAS 3794-83-0
Sal potásica del ácido 1-hidroxietilideno-1,1-difosfónico (HEDP•K2) N.º CAS 21089-06-5
Etilendiamina tetra (ácido metilenfosfónico) Sal pentasódica (EDTMP•Na5) N.° CAS 7651-99-2
Sal heptasódica de dietilentriamina penta (ácido metilenofosfónico) (DTPMP•Na7) N.º CAS 68155-78-2
Sal sódica de dietilentriamina penta (ácido metilenofosfónico) (DTPMP•Na2) N.º CAS 22042-96-2
2-Fosfonobutano-ácido 1,2,4-tricarboxílico, sal de sodio (PBTC•Na4) N.° CAS 40372-66-5
Sal potásica de hexametilendiaminatetra (ácido metilenfosfónico) HMDTMPA•K6 N.º CAS 53473-28-2
Sal sódica parcialmente neutralizada de bis hexametilen triamina penta (ácido metilen fosfónico) BHMTPH•PN(Na2) N.º CAS 35657-77-3
Antiincrustante y dispersante policarboxílico
Ácido poliacrílico (PAA) 50% 63% N.° CAS 9003-01-4
Sal sódica del ácido poliacrílico (PAAS) 45% 90% N.º CAS 9003-04-7
Anhídrido polimaleico hidrolizado (HPMA) N.º CAS 26099-09-2
Copolímero de ácido maleico y acrílico (MA/AA) N.º CAS 26677-99-6
Copolímero de ácido acrílico-2-acrilamido-2-metilpropanosulfónico (AA/AMPS) N.º CAS 40623-75-4
TH-164 Ácido fosfinocarboxílico (PCA) N.º CAS 71050-62-9
Antiincrustante y dispersante biodegradable
Sodio del ácido poliepoxisuccínico (PESA) N.º CAS 51274-37-4
N.º CAS 109578-44-1
Sal sódica del ácido poliaspártico (PASP) N.º CAS 181828-06-8
N.° CAS 35608-40-6
Biocida y algicida
Cloruro de benzalconio (cloruro de dodecildimetilbencilamonio) N.º CAS 8001-54-5,
N.º CAS 63449-41-2,
N.° CAS 139-07-1
Isotiazolinonas N.º CAS 26172-55-4,
N.º CAS 2682-20-4
Sulfato de tetrakis(hidroximetil)fosfonio (THPS) N.° CAS 55566-30-8
GLUTARALDEHÍDE N.° CAS 111-30-8
Inhibidores de corrosión
Sal sódica de toliltriazol (TTA•Na) N.º CAS 64665-57-2
Toliltriazol (TTA) N.º CAS 29385-43-1
Sal sódica de 1,2,3-benzotriazol (BTA•Na) N.° CAS 15217-42-2
1,2,3-Benzotriazol (BTA) N.° CAS 95-14-7
Sal sódica de 2-mercaptobenzotiazol (MBT•Na) N.º CAS 2492-26-4
2-Mercaptobenzotiazol (MBT) N.° CAS 149-30-4
eliminador de oxígeno
Ciclohexilamina N.° CAS 108-91-8
Morfolina N.° CAS 110-91-8
Otro
Dietilhexilsulfosuccinato de sodio N.° CAS 1639-66-3
loruro de acetilo N.° CAS 75-36-5
TH-GC Agente quelante verde (ácido glutámico, ácido N,N-diacético, sal tetrasódica) N.° CAS 51981-21-6

A lista de verificación de procesos prácticos para temas de tratamiento de aguas residuales

La mayoría de los problemas de tratamiento de aguas residuales son problemas del sistema. Los equipos generalmente obtienen mejores resultados cuando primero definen la etapa del proceso y el objetivo de calidad del agua, luego revisan juntos los factores biológicos, químicos y operativos antes de realizar una corrección a escala de planta.

  • Comience desde la etapa del proceso: los pasos de pretratamiento, tratamiento biológico, manejo de lodos y pulido de pueden señalar causas fundamentales muy diferentes.
  • Compruebe los datos básicos de calidad del agua juntos: El pH, la DQO, el nitrógeno, la salinidad, el estado del lodo y el oxígeno disuelto a menudo deben leerse como una sola imagen.
  • Revise el cumplimiento y la operatividad al mismo tiempo: la solución local más rápida aún puede ser un movimiento comercial equivocado si desestabiliza otra parte de la planta.
  • Utilice validación piloto o por etapas cuando sea posible: Los sistemas de aguas residuales a menudo responden de manera diferente a escala que en supuestos de banco simplificados.

Referencias de productos recomendados

  • CHLUMINIT LAP: Una buena opción cuando se están revisando la respuesta a la luz azul o las ventanas de curado avanzado.
  • CHLUMINIT 261: Una referencia directa de fotoiniciador catiónico cuando se analizan rutas de curado catiónico.
  • CHLUMICRYL HPMA: Útil cuando se necesita más soporte de polaridad y adhesión en el paquete reactivo.
  • CHLUMIAF 094: Un antiespumante de referencia equilibrado para revestimientos a base de agua y muchas pantallas generales de control de espuma.

Preguntas frecuentes para compradores y formuladores

¿Por qué muchos problemas de aguas residuales resisten soluciones de un solo paso?
Porque el síntoma visible a menudo es creado por varias variables de proceso que interactúan en lugar de una causa aislada.

¿Deben evaluarse los cambios operativos solo mediante un indicador de salida?
Unormalmente no. Una decisión de tratamiento estable debe considerar el equilibrio del proceso, el cumplimiento, el comportamiento de los lodos y también el efecto en los pasos posteriores.

Contacto